Перейти к содержимому

Участникам Форума: если Вы утратили пароль или логин, напишите, пожалуйста, на почту voroninee@yandex.ru
Гостям, кто регистрируется: в поле антиспама стоит вводить цифры, а не пытаться скопировать текст.

Очередное заседание Ярославского историко-родословного общества состоится ориентировочно 20 декабря. Место и время будут известны ближе к событию. Обсудить >>>

Сбой работы Форума 24 ноября. Обсудить >>>

26.10.2025. Обновление Фамильного навигатора: добавлено 28 пунктов. Общий список - 8075 >>>

*Chrustalew / Khrustalev. Хрусталёв (сословие - ?; п. Лом, Рыбинский р-н)

Хрусталёв Лом Ломы Рыбинский уезд Германия

  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 11

#1 JanC

JanC

    Новичок

  • Пользователи
  • Pip
  • 3 сообщений

Отправлено 17 October 2012 - 14:39

Hello, I am Jan Chrustalew from Germany.
I write in english because my russian is not good enough.
My great-grandfather Ivan Chrustalew was russian and stayed in Germany after the war of 1914-18.
I am serching for the Chrustalew / Khrustalev family of the town Lom, near Rybinsk in the oblast Yaroslavl.There he came from.
I am thankful for any possible help.
Jan
______________________________________________

Здравствуйте. Меня зовут Ян Хрусталёв. Я из Германии.
Пишу на английском языке, т.к. мой русский недостаточно хорош.
Мой прадед Иван Хрусталёв был русским, оставшимся в Германии после войны 1914-1918 гг.
Я ищу семью Крусталёвых / Хрусталёвых из посёлка Лом, что расположен рядом с Рыбинском Ярославской области. Он (прадед) выходец оттуда.
Благодарен за любую возможную помощь.
Ян.

Перевёл админ (admin translation)

#2 Евгений Воронин

Евгений Воронин

    Администратор. Совет ЯрИРО

  • Главные администраторы
  • PipPipPipPipPip
  • 5857 сообщений

Отправлено 17 October 2012 - 15:26

Good evening, Jan!
It's topics with surname "Chrustalew / Khrustalev" (Хрусталёв / Крусталёв) in our Forum:

- clergymen Chrustalew from township Razdumovo (twp. Rybinsk) - search "Хрусталёв"
- clergymen Chrustalew from all Yaroslavl province, also from  twp. Rybinsk - search "Хрусталёв"
- Chrustalew from  twp. Rybinsk and township Lisicyno (Tver province) - search "Хрусталёв"
And so on.

"Brief information about the monasteries and churches of Yaroslavl diocese, 1908":
- There were only townships "Lomky" and "Lomny" in twp. Rybinsk.
- There were some tomnships "Lom": in twp. Danilov (1), in twp. Lubim (1), in twp. Romanov-Borisoglebsk (1), in twp. Rostov (2).
- There were some tomnships "Lomky", "Lomny", "Lomy" (and other variants) in Yaroslavl region.
______________________________________________

Добрый вечер, Ян!
Это темы с фамилией "Хрусталёв" на нашем форуме:

- священники Хрусталёвы из села Раздумово (Рыбинский уезд)
- священники Хрусталёвы Ярославской губернии, в частностииз Рыбинского уезда
- Хрусталёвы из Рыбинскасела Лисицыно (Тверская губерния)
И прочее.

Справочник "Краткие сведения о монастырях и церквах Ярославской епархии 1908 г."
- В Рыбинском уезде значились только поселения Ломки и Ломны;
- Было несколько поселений с названием "Лом": в Даниловском уезде (1), в Любимском уезде (1), в Р.-Борисоглебском уезде (1), в Ростовском уезде (2).
- Кроме того, было несколько поселений "Ломки", "Ломны" и "Ломы" в разных уездах Ярославской губернии.

#3 cadvmp

cadvmp

    Ветеран

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 2949 сообщений

Отправлено 17 October 2012 - 17:25

Apparently, it is the community of Loms, villages and nearby railway station, Rybinsky region. The community belonged to Cheremchovsky parish (Blagoveschenskoye-on-Cheremcha), former Romanov-Borisoglebsk County. Khrustalev - that's often family name of the clergy, but unfortunately there are no data on their service in this parish.
______________________________________________

Вероятно, речь идет о группе поселений Ломы, включая станцию Лом Рыбинского района. Ранее они входили в Черемховский приход (Благовещенское на Черемхе) Романов-Борисоглебского уезда. Хрусталев — фамилия нередкая среди духовенства, а вот данных об их служении в этом приходе, к сожалению, нет.

Перевёл админ (admin translation)

#4 jkondr

jkondr

    Ветеран

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 1288 сообщений

Отправлено 17 October 2012 - 19:18

Database about soldiers killed during the Second World war OBD "Memorial":

52148452
Information from the report of the irretrievable losses

Surname:  Хрусталев (Khrustalev)
Name:  Владимир (Vladimir)
Fathername: Феодорович (Fedorovich)
Date of birth:  __.__.1922
Place of birth: Yaroslavl reg., Molotovsky area, village council Novolozhsky, townships Lomy
Date and place of recruitment:  Molotovsky recruitment office, Yaroslavl reg., Rybinsk, Molotovsky area
Last place of military service: 117 infantry division
Military rank: Red army man
Cause of death: killed
Date of death: 07.03.1942
Wife -  Khrustaleva, Yaroslavl reg., Rybinsky area, village council Fedulinsky


Why "on their service"? This surname is very popular in Rybinsky area. What is his (Ivan) father name?

______________________________________________

ОБД "Мемориал":

52148452
Информация из донесения о безвозвратных потерях

Фамилия:  Хрусталев
Имя:  Владимир
Отчество: Феодорович
Дата рождения/Возраст:  __.__.1922
Место рождения: Ярославская обл., Молотовский р-н, с/с Новоложский, д. Ломы
Дата и место призыва:  Молотовский РВК, Ярославская обл., г. Рыбинск, Молотовский р-н
Последнее место службы: 117 сд
Воинское звание: красноармеец
Причина выбытия: убит
Дата выбытия: 07.03.1942
Жена  Хрусталёва, Ярославская область, Рыбинский р-н, Федюлинский с/с.  

* * *
А почему "об их служении"? А фамилия для Рыбинского района весьма распространённая. Знать бы отчество Ивана.


Перевёл админ (admin translation)

#5 cadvmp

cadvmp

    Ветеран

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 2949 сообщений

Отправлено 17 October 2012 - 19:36

Просмотр сообщенияjkondr (17 October 2012 - 19:18) писал:

Why "on their service"?

Because I'm talking about the clergymen. :)
______________________________________________

Просмотр сообщенияjkondr (17 October 2012 - 19:18) писал:

А почему "об их служении".

Потому что кто - про что, а я - про духовенство. :)

Перевёл админ (admin translation)

#6 ciandr

ciandr

    Ветеран

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 6470 сообщений

Отправлено 18 October 2012 - 16:03

From the title of the topic is necessary to remove "Krustalev" because Jan wrote two versions of the surname: german (Chrustalew) and english (Khrustalev). Both versions sound as Chrustalew.
______________________________________________

Из названия темы надо убрать вариант "Крусталев", т.к. Ян написал латиницей два варианта написания фамилии: немецкий (Chrustalew) и английский (Khrustalev). И тот и другой на русском звучат как Хрусталев.

Перевёл админ (admin translation)

#7 Darya V

Darya V

    Совет ЯрИРО

  • Ветераны
  • PipPipPipPipPip
  • 29308 сообщений

Отправлено 18 October 2012 - 16:16

Yes. They were not Krustalev.
I removed it.
______________________________________________

Да, точно. Всё же не были они Крусталёвыми.
Убрала.

Перевёл админ (admin translation)

#8 JanC

JanC

    Новичок

  • Пользователи
  • Pip
  • 3 сообщений

Отправлено 23 October 2012 - 17:16

Here is a link to my blog with a picture of the russian relatives from the 1930s, shortly before we lost contact:
http://www.chrustalew.blogspot.de
Maybe someone knows these people from old photos
Jan
______________________________________________

Вот ссылка на мой блог с изображением российских родственники 1930 года, с которыми мы потеряли связь:
http://www.chrustalew.blogspot.de
Может быть, кто-то узнает людей на этих старых фотографиях.
Ян.

Перевёл админ (admin translation)

#9 cadvmp

cadvmp

    Ветеран

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 2949 сообщений

Отправлено 15 March 2013 - 09:50

Someone come in handy.

Civil status Troitsky russian orthodox Cathedral in Warsaw (Zesp??: 198 / D jedn. Arch.: 1904 scr?cony opis: UMZ-1904).

Eugenia (girl), 1904, born march 31, christening april 4.
Mother: maiden Maria Konstantinovna Khrustaleva - tradesman's daughter from Ivano-Voznesensk (city), Vladimir province, russian orthodox.
Godfather: Alexey Morokhovsky - officials from the Department of Justice, nobles from Kalisz (city).
Godmother: Franciska Vladislavovna Moravskaya - wife of the philistine from Warsaw (city).
Clergyman Alexander Kvachevsky.

Acolyte Samon Vahnyuk.

On the cover of the book: Prawos?awna Parafia Soboru Katedralnego ?w.Tr?jcy na ul. D?ugiej.
______________________________________________

Быть может, кому-нибудь пригодится.

Акты гражданского состояния Троицкого православного кафедрального собора в Варшаве (Zesp??: 198/D jedn. arch.:1904 scr?cony opis: UMZ-1904).

Рождения. 1904, рожд. 31 марта, крещ. 4 апреля, Евгения.
Дочь мещанина Владимирской губернии, города Ивано-Вознесенска, девица Мария Константинова Хрусталева, православного вероисповедания.
Восприемники: чиновник судебного ведомства из дворян города Калиша Алексей Михайлович Мороховский и жена мещанина города Варшавы, Франциска Владиславовна Моравская.
Священник Александр Квачевский
Псаломщик Самон Вахнюк

На обложке тома: Prawos?awna Parafia Soboru Katedralnego ?w.Tr?jcy na ul. D?ugiej.

Перевёл админ (admin translation)

#10 Татьяна Фомина

Татьяна Фомина

    Ветеран

  • Ветераны
  • PipPipPipPipPip
  • 1498 сообщений

Отправлено 18 August 2013 - 10:11

«Church Gazette» 1902, № 51-52.

The highest awards.

List of persons who was most graciously bestowed the medal «due diligence» December 6, 1902;

To be worn in the neck with gold: - by Stanislav ribbon - Rybinsk tradesman Philip Khrustalyov
______________________________________________

«Церковные ведомости» 1902 г. № 51-52.

Высочайшие награды.


Список лицам, кои Всемилостивейшее пожалованы, к 6-му декабря 1902 года, медалями с надписью  «за усердие»;

Для ношения на шее золотыми: - на Станиславской ленте – Рыбинский мещанин Филипп Хрусталев


Перевёл админ (admin translation)

#11 JanC

JanC

    Новичок

  • Пользователи
  • Pip
  • 3 сообщений

Отправлено 19 February 2014 - 20:20

Hello, I am Jan Chrustalew from Germany.
My great-grandfather Ivan Chrustalew came from a town Lom/Loms/Lomny near Rybinsk in the Oblast Yaroslavl.He was born in 1892, he stayed in germany after the war of 1914-18. I am searching for russian living relatives or more information about my ancestors. Thank you in advance for your help, my russian is not good enough for communicating in russian. Jan

______________________________________________

Здравствуйте. Я - Ян Хрусталёв из Германии.
Мой прапрадед Иван Хрусталёв прибыл из посёлка Лом/Ломы/Ломны из-под Рыбинска Ярославской области. Он родился в 1892 году, остался в Германии после войны 1914-1918 гг. Я ищу русских ныне живущих родственников для получения большей информации о моих предках. Заранее благодарю за Вашу помощь, мой русский не достаточно хорош для общения. Ян.

Перевёл админ (admin translation)

#12 Marina S

Marina S

    Ветеран

  • Пользователи_
  • PipPipPipPipPip
  • 19418 сообщений

Отправлено 27 July 2015 - 05:45

Ярославские Губернские Ведомости. 1857 г. № 31.

Именный список лицам, причисленным Казенною Палатой в Рыбинские мещане.
Хрусталев Василий Алексеев




Количество пользователей, читающих эту тему: 1

0 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных

  Кольцо генеалогических сайтов Всероссийское Генеалогическое Древо
Яндекс цитирования