Тимур, на самом деле, позиция Евгения Евгеньевича самая крепкая. Действительно, методологический принцип, который в прагматике и семиотике называется "холизм" (препарирование фамилии Воронин, например), совершенно обречено для славянской ономастики (топонимика - это лишь ее часть, поэтому пример уместен). Славянское имя не выражает целое через его части, как, например, слова в некоторых языках, когда одно имя сразу обозначает человека, который совсем недавно пришел, при этом он сыт и радуется солнцу, а другое - того же человека, но не радующегося радуге. При этом смысл и значение в русском приобретают грамматические формы (суффиксы, приставки, окончания), что наглядно продемонстрировал акад. Щерба в примере, который привел Ростислав Александрович про глокую куздру, который мы все "понимаем", не зная ни одного слова в этом предложении. Аббревиация же как способ словообразования (применительно к русскому языку о холизме говорят, имея в виду в первую очередь именно ее) стала нам известна совсем недавно (если говорить о границах функционирования языка), поэтому переносить ее на Ярославль, Переславль, Мстиславль, Рославль и т.д. очень необычно.
Валерий, чтобы хоть как-то приблизиться к разгадке топонима, нужно как минимум знать две вещи: значение (то, что обозначается) слова и его историческое окружение. Переславль получил свое название в письменные времена. Известно, что Юрий Долгорукий, вернувшись из походов, перенес название черниговского города сюда. С точки зрения истории - вещь совершенно банальная, встречающаяся у всех славян. Скорее всего, этимология "переславленный" именно этим и объясняется: народ помнил о факте переименования. Хотя типологически у слова тот же тип словообразования, что и у всей парадигмы названий городов от мужского имени на -слав. То, что теряется -я-, может быть объяснено по-разному. На Рязанщине, где говор отличается большей долготой гласных (кстати, именно он лег в основу московской произносительной нормы), в Переяславле-Рязанском звуки -йа- сохранились, а на Ярославщине, где гласные в разы короче, в Переславле-Залесском утратились. Может, это объясняется именно этим. Если же усомниться в летописной версии истории названия города и принять за исходную только факт переименования, то тогда звуков -йа- и не должно было быть. Вероятно, сработали сразу два фактора: носитель языка забыл о Юрии Долгоруком и стал произносить слово так, как было удобно и как он его себе объяснял.
На самом деле, язык (не речь) всегда регламентирован, веками действуют те же законы - очень четкого функционирования языка и внеязыковых факторов. Посмотрите, как на наших глазах рождаются топонимы. Славный город С.-Петербург редко кто так называет. Как бы нам этого ни хотелось, но по частотности лидирует Питер. Вообще непонятно с какого боку появившееся слово, к тому же английское, наверняка останется (уж в литературе как минимум). Представляете, как будет сложно понять его этимологию через пару сотен лет? Для этого нужно будет знать, что это "переделанный" СПб, который оказался в 2000-е гг. не удобен, так как "пафосен" и имплицитно ассоциируется, например, с Пушкиным, а Петроград - с революционным прошлым. А вот Питер - как бы ни за кого, к тому же родственен современным заимствованиям именно из английского - как говорится, сейчас такой тренд. Видите, как иногда важна история вопроса.
К сожалению, "расшифровать" дославянскую топонимику практически невозможно. Мало того, что нет аутентичных письменных источников, но еще и многовековое совместное существование со славянами (балто-славянская сообщность) наверняка могло исказить начальные формы мерянских слов (как переделывались впоследствии на свой лад заимствования из татарского, латинского и т.д.). Остается диалектология, которая может что-то зафиксировать, но это экспедиции, рутинное накопление материала и его систематизация. Просто усилием мысли в этом не разобраться. Вообще же значением имени собственного занимается не только лингвистика (например, лексическая семантика), но и прагматика, логика, семиотика и т.д. Если бы со времен Аристотеля человечеству удалось понять механизм именования, то даже представить себе невозможно, к каким разгадкам бы мы приблизились.
