Перейти к содержимому

Участникам Форума: если Вы утратили пароль или логин, напишите, пожалуйста, на почту voroninee@yandex.ru
Гостям, кто регистрируется: в поле антиспама стоит вводить цифры, а не пытаться скопировать текст.

Очередное заседание Ярославского историко-родословного общества состоится ориентировочно 20 декабря. Место и время будут известны ближе к событию. Обсудить >>>

Сбой работы Форума 24 ноября. Обсудить >>>

26.10.2025. Обновление Фамильного навигатора: добавлено 28 пунктов. Общий список - 8075 >>>

Имена: варианты написания в документах

ономастика этимология почерк имена

  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 318

#141 И. Долгинина

И. Долгинина

    Ветеран

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 721 сообщений

Отправлено 24 November 2011 - 20:03

Надо поискать другие похожие записи. Много зависит от почерка писавшего. Я выписывала о своих родственниках и в одной записи прочитала "крестьянин Василий Созыстов" (сразу не поискала в святцах, есть ли такое имя), а потом нашла еще одну запись, написанную очень неразборчиво - либо "Василий Федотов (через фету) Садовников", либо "Василий Созонтов Садовников". Потом решила посмотреть в справочнике и нашла имя Созонт (Созыста нет).
В связи с чем у меня вопрос: как должны были писать отчество - "Созонтов" или "Созонтьев"?

* * *

Цитата

Надо ещё подумать.

По поводу Гумы: может, Иуния?

#142 Darya V

Darya V

    Совет ЯрИРО

  • Ветераны
  • PipPipPipPipPip
  • 29308 сообщений

Отправлено 24 November 2011 - 20:38

Ирина, может, и да...
Есть такое - Иуния (Юния)
http://days.pravoslavie.ru/...

#143 Валерий Л

Валерий Л

    Ветеран

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 292 сообщений

Отправлено 26 November 2011 - 22:25

Даша, летом выписывал, но где неразборчиво, знак вопроса ставил. Сам удивился, что Гума. Только если по семье Алексея Хрусталева по детям посмотреть.

#144 Елена Яр

Елена Яр

    Ветеран

  • Ветераны
  • PipPipPipPipPip
  • 4457 сообщений

Отправлено 07 December 2011 - 14:00

Подскажите, пожалуйста, вариант для имени Фигас (?).
Написано четко, разборчиво:

Прикрепленный файл  написание имени Фирст 01.jpg   122.37К   8 Количество загрузок: Прикрепленный файл  написание имени Фирст 02.jpg   17.96К   3 Количество загрузок:

Сама ничего не нашла, кроме прибалтийской фамилии, произошедшей от латинского слова...
В этой сказке вообще  с именами не очень, Евсей записан Ефсей и т.д.
Аника (муж.) - это, похоже, Аникей?
А Агаф - это Агав? Агавва? Агафон?

#145 tk-galina

tk-galina

    Ветеран

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 1005 сообщений

Отправлено 07 December 2011 - 14:50

Если Ефсей=Евсей, то и Агаф = скорее всего Агав, ну или Агафон

Про Ф... подумать надо...
... что-то, да - ни на что не похоже... Наверное, уменьшительное какое-то, только от чего?
На Ор... смотрела - тоже ничего подходящего...
Что может такое быть?.. smile-54.gif

#146 Галина

Галина

    Член ЯрИРО

  • Члены ЯрИРО
  • PipPipPipPipPip
  • 921 сообщений

Отправлено 07 December 2011 - 16:46

Может быть, что это не буква "Ф"!
"Ф" писалось не так,  "О" перечёркнутая, извините, здесь не могу показать.
Похоже ещё на: первая буква "о", потом "р".

#147 Елена Яр

Елена Яр

    Ветеран

  • Ветераны
  • PipPipPipPipPip
  • 4457 сообщений

Отправлено 07 December 2011 - 17:16

Галина,
буква "Ф" и так, как здесь,  писалась, и как Вы пишете - "Фета"  - 2 варианта.
Так же как и "Е" и даже "Т" маленькая 2-х написаниях...
Может, и не "Ф", но на "Ор-" и "Ар-" я тоже поискала - ничего подходящего, увы.
Единственное созвучное имя - Пегас (Пигасий), но по начертанию - не оно.
Я вопрос-то в теме "Разбираем почерк" сначала написала.

С Фигасом помогите, пожалуйста... ничего на ум не идет.

#148 Darya V

Darya V

    Совет ЯрИРО

  • Ветераны
  • PipPipPipPipPip
  • 29308 сообщений

Отправлено 12 December 2011 - 14:16

Елена, долго ломала голову, передумала все варианты http://s19.rimg.info/9e7d471400265b98bc39f9e0ca641e4f.gif - не знаю!!! Что-то очень странное. Впервые такое вижу.

Может, Александр Геннадьевич что подскажет? Он в архивах лет 20 отзанимался. Наточил глаз.
Надо какую-нибудь награду тому, кто разгадает имя. :)

#149 nat_antonova

nat_antonova

    Ветеран

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 731 сообщений

Отправлено 07 April 2012 - 12:42

"Сынъ орестсъ".
Но почему "сын" -  с большой буквы, а имя - с маленькой?

#150 Darya V

Darya V

    Совет ЯрИРО

  • Ветераны
  • PipPipPipPipPip
  • 29308 сообщений

Отправлено 07 April 2012 - 12:54

Наталья, но имени Орестс нет. Только Орест (см., например, здесь>>).
Ну, положим, допустить, что "Орест"... http://s19.rimg.info/d4792887471a2f68d763d90a84d3fb29.gif
Если писалось бы "Ор?стъ"  - ещё можно бы его предположить, с о-о-очень большой натяжкой.
Но писалось "Орестъ".
Если только писавший был не очень грамотным?

Цитата

...почему "сын" -  с большой буквы, а имя - с маленькой?

Букву "с" очень часто писали так крупно! Ну а буква "о" (если это она) - просто почерк такой.
Это очень часто в документах тех лет - заглавные буквы выглядят то большими, то маленькими.
(Допустим: "Сынъ Его иванъ, дочь катерина"...)

#151 AGP21

AGP21

    Совет ЯрИРО

  • Администрация форума
  • PipPipPipPipPip
  • 2788 сообщений

Отправлено 07 April 2012 - 12:55

В подобных случаях лучше размещать не урезанный фрагмент документа, а всю запись, иначе трудно ориентироваться и можно наделать ошибок.

#152 nat_antonova

nat_antonova

    Ветеран

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 731 сообщений

Отправлено 07 April 2012 - 13:10

Букву "с" иногда и прибавляли, коверкая слова.  Помните "Ну те-с", "приказчик-с", правда, употребляли в простонародье и определенным подобострастием. Бывало и так, что к фамилии прибавляли букву "с" в конце. Знаю случай, когда к немецкой фамилии кто-то прилепил на конце "с" и получился человек с новым именем... Был Фридрих, стал Фридрихс.
Действительно, хорошо бы побольше фрагмент документа посмотреть и буквочки похожие сличить.

#153 Darya V

Darya V

    Совет ЯрИРО

  • Ветераны
  • PipPipPipPipPip
  • 29308 сообщений

Отправлено 07 April 2012 - 13:13

Цитата

Букву "с" иногда и прибавляли, коверкая слова.

Наталья, да, прибавляли в разговоре. Но точно уж - не в ревизских сказках, где переписаны крестьянские дворы.
(И не в метрических книгах, и не в исповедных духовных росписях.)

#154 Евгений Воронин

Евгений Воронин

    Администратор. Совет ЯрИРО

  • Главные администраторы
  • PipPipPipPipPip
  • 5857 сообщений

Отправлено 07 April 2012 - 13:25

А может быть "Сынъ фигасъ"? Действительно, нужно весь текст смотреть. Какая-то бессмыслица получается.
Была балтийская фамилия и прозвище же - Фигас.

#155 uystas

uystas

    Ветеран

  • Ветераны
  • PipPipPipPipPip
  • 927 сообщений

Отправлено 07 April 2012 - 13:26

Возможен и такой вариант с массой допущений: имя Фирст - Фирс, но при записи запутались в буквах, получилось Фитс.
Так же можно переврать имя Ернст (Эрнст), но в списке святых покровителей - только католические святые.
Хоть т в имени Петр другое, надо смотреть варианты написания т в других словах или эту же семью в другом документе.

#156 nat_antonova

nat_antonova

    Ветеран

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 731 сообщений

Отправлено 07 April 2012 - 13:42

Просмотр сообщенияDarya V (07 April 2012 - 13:13) писал:

Наталья, да, прибавляли в разговоре. Но точно уж - не в ревизских сказках, где переписаны крестьянские дворы.
(И не в метрических книгах, и не в исповедных духовных росписях.)

Кто знает, что могло быть в XIX веке, когда вместо подписи и крестик ставили. Фридрих стал же Фридрихсом... Это из жизненного опыта. Но, Даша, я ничего не доказываю, только  размышляю... Еще хорошо бы рассмотреть дату,  когда крестили, м.б. тогда с именем Святого по дате можно сравнить. Знаю имена, которые интересны и  не связаны с традиционными - Измаил (крещен), Воин (крещен).

Просмотр сообщенияuystas (07 April 2012 - 13:26) писал:

Возможен и такой вариант с массой допущений: имя Фирст - Фирс, но при записи запутались в буквах, получилось Фитс.
Так же можно переврать имя Ернст (Эрнст), но в списке святых покровителей- только католические святые.
Хоть т в имени Петр другое, надо смотреть варианты написания т в других словах или эту же семью в другом документе.

"Фирсъ" писали с 34-й буквы по ряду "фиты" (не получилось скопировать), но могли и ошибиться.

#157 uystas

uystas

    Ветеран

  • Ветераны
  • PipPipPipPipPip
  • 927 сообщений

Отправлено 07 April 2012 - 13:53

С такой? Увы, в предложенном фрагменте нет буквы Ф.
Первый файл - 1792 год, второй - 1803 год.

Прикрепленный файл  написание имени Фирст 03.jpg   49.55К   13 Количество загрузок: Прикрепленный файл  написание имени Фирст 04.jpg   108.29К   7 Количество загрузок:

#158 nat_antonova

nat_antonova

    Ветеран

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 731 сообщений

Отправлено 07 April 2012 - 13:55

Цитата

С такой? Увы, в предложенном фрагменте нет буквы Ф.

Зато "ФИТА" есть, и "неграмотный" вариант - ФирсТъ.

#159 Darya V

Darya V

    Совет ЯрИРО

  • Ветераны
  • PipPipPipPipPip
  • 29308 сообщений

Отправлено 29 November 2012 - 19:33

В теме "Значение имени" Ольга привела пример редкого имени:

Просмотр сообщенияOlga_ (29 November 2012 - 18:33) писал:

В "Ярославских епархиальных ведомостях" за 1864-1867 гг.:
Полиэн Никольский (2-ой класс ЯДС, 1864 г.)

Вот разговор об этом священнике и его имени (как только ни писалось!). http://s19.rimg.info/16c8be642a4d518cbb21b9e2c957bd31.gif

Красным я выделю, как неправильно. :(
Синим - как правильно. :)

Просмотр сообщенияСергей Крылов (27 January 2009 - 21:25) писал:

...был один благочинный священник, служивший в церкви села Марьино, недалеко от Верхне-Никульского. Звали его Полион Капитонович Никольский, он умер в 1908 году в возрасте 63 лет.

Просмотр сообщенияDarya V (28 January 2009 - 03:35) писал:

Какое редчайшее имя - Полион.

Просмотр сообщенияСергей Крылов (28 January 2009 - 19:12) писал:

Однако и такое имя тоже есть. ;)  Я тоже очень удивился, когда такое обнаружил.

Просмотр сообщенияAGP21 (28 January 2009 - 22:28) писал:

Среди имен в православном месяцеслове нет имени ПОЛИОН, но есть ПОЛИЕН - от греческого "многохвальный".
Святые: Полиен Прусский (Вифинский), пресвитер, священномученик и Полиен Римский.

Думаю, тут очередная ошибка в написании имени, как это очень часто и наблюдается в документах консистории. Или переписано неправильно.

Просмотр сообщенияСергей Крылов (29 January 2009 - 19:34) писал:

Возможно, тут мог и я ошибиться. Надпись на памятнике в плохом состоянии. Теперь, при внимательном рассмотрении, вместо буквы "о" стоит буква "э", но не "е", это точно. Таким образом, имя священника надо читать Полиэн.

Просмотр сообщенияAGP21 (29 January 2009 - 21:35) писал:

Буквы "э" вообще не было в церковно-славянском языке (см. здесь), она была включена в Русский алфавит в 1708 году. Но и это неважно. Надписи на памятниках тоже не профессора словесности делали.

Просмотр сообщенияТимур Бикбулатов (08 April 2009 - 00:10) писал:

Еще был один благочинный священник, служивший в Некоузском районе в церкви села Марьино, недалеко от Верхне-Никульского. Звали его Полион Капитонович Никольский, он умер в 1908 году в возрасте 63 лет...
Могу немного помочь по Полиену Никольскому - его могила как раз у Марьинской Благовещенской церкви справа.
НИКОЛЬСКИЙ К. – Никольский Капитон – иерей Веретейской церкви в 20-х – 50-х годах XIX века. Дети: Аполиен (1845). Закончил Ярославскую духовную семинарию и принял приход в соседнем селе Марьино...
Получается, что Аполиен (Полиен, Полиэн) Никольский был дядей (по сестре Лидии) новомученика Леонида Леонидовича Колокольцева...
Я фотографировал могилу отца Полиена...


#160 Olga_

Olga_

    Активный участник

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 45 сообщений

Отправлено 10 December 2012 - 18:49

В "Ярославских епархиальных ведомостях" за 1871 г. упоминается
Полиевкт Мирославский, священник села Сабурово Ростовского уезда. Это очередной вариант написания имени Полиен? Или это совсем другое, созвучное имя?

#161 Darya V

Darya V

    Совет ЯрИРО

  • Ветераны
  • PipPipPipPipPip
  • 29308 сообщений

Отправлено 10 December 2012 - 21:04

Ольга, Полиевкт и Полиен - разные имена. Просто похожи.
Об этих именах можно посмотреть, например, здесь.

#162 иринас

иринас

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 22 сообщений

Отправлено 26 October 2013 - 20:25

Тимофей ТЕОПЕМТОВ(ич). Кому-нибудь встречалось? Ничего найти не смогла...

#163 Darya V

Darya V

    Совет ЯрИРО

  • Ветераны
  • PipPipPipPipPip
  • 29308 сообщений

Отправлено 26 October 2013 - 20:41

Очевидно, это отчество Феопемптович.

На форуме имя Феопемпт обсуждалось не раз, например: здесь, здесь, здесь, здесь, здесь.
А здесь можно посмотреть об имени.

#164 иринас

иринас

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 22 сообщений

Отправлено 02 November 2013 - 14:15

Спасибо, Даша! Выручаете! Мне и в голову б не пришло, что это ошибка в одной букве...

#165 Darya V

Darya V

    Совет ЯрИРО

  • Ветераны
  • PipPipPipPipPip
  • 29308 сообщений

Отправлено 02 November 2013 - 18:04

В сообщении Марьяны в фамильной теме видно изменение в отчестве Абрама Румянцева:

Просмотр сообщенияМарьяна (27 October 2013 - 15:14) писал:

...Отчество Абрама Румянцева записано как "Jанниковичъ":
2 февраля 1914 г...
Дер. Осиновиц Абрам Ианникович Румянцев, 2-ым браком, 63 г...

...подпись карандашом "проверено 27/V 81" (возможно, 1987 - не четко видно):
Румянцев Абрам Никонович   карандашом 56/1895...

Вопрос:

Просмотр сообщенияМарьяна (27 October 2013 - 15:14) писал:

почему такие вариации имен?


#166 galina

galina

    Ветеран

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 417 сообщений

Отправлено 02 November 2013 - 23:46

Про отчество Абрама Румянцева. Скорее всего, это человек по происхождению с польских (украинских, белорусских) земель. Его отец был Янник (польск. Jannik; в англ. соответствие James), Наверное, не смогли ничего найти в Месяцеслове, отыскали что-то подобное по нескольким буквам.

#167 Darya V

Darya V

    Совет ЯрИРО

  • Ветераны
  • PipPipPipPipPip
  • 29308 сообщений

Отправлено 03 November 2013 - 00:17

Галина, добрый вечер!

А по-моему, это имя Иоанникий.

В метрических книгах это имя редко, но встречается.
Об имени >>

А отчество - ну вот так переписчик написал.
(У меня в древе есть Иакинфовна (её отцом был Иакинф). Как только её отчество ни писали! Иоакинфова, Иакинфова, Акинфиева, Акинфова, Окифьева... :))

У нас на форуме имя Иоанникий встречается тоже, например:

Просмотр сообщенияДимитрiй Чупинъ (26 June 2013 - 13:41) писал:

Угличский филиал ГАЯО...
Исповедальные росписи. Улеймская волость, д. Остафьево (Астафьево). 1860 г.
...
Отставной солдат Даниил Афанасьевич 76 лет
жена его Агафья Петровна 74 года
дети их
Иоанникий 58 лет
Дмитрий 38 лет
Иоанникия жена Параскева Яковлевна 48 лет...

Или вот:

Просмотр сообщенияLudmilaK (17 March 2013 - 19:19) писал:

Иоанникий (Горский Иван Семенович)
(1810–1.03.1877), архиепископ. Родился в с.Малом Богородском Даниловского уезда Ярославской губернии в семье священника Симеона Иванова…


#168 galina

galina

    Ветеран

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 417 сообщений

Отправлено 03 November 2013 - 19:23

Дарья, очень может быть, что и так. Наверное, записывали на слух, поэтому сразу две ошибки. Должно было быть Иоанникиевич (а не -ович). Именно суффикс и мог породить созвучное "Никонович". Хорошо, что этот Абрам Румянцев с такой опиской в отчестве не столкнулся с нашей бюрократией - сейчас бы бегал по инстанциям большими и малыми кругами.

#169 Darya V

Darya V

    Совет ЯрИРО

  • Ветераны
  • PipPipPipPipPip
  • 29308 сообщений

Отправлено 14 December 2013 - 01:36

Из другой темы:

Просмотр сообщенияFMA (14 December 2013 - 01:26) писал:

Жена Клавдия (Асогикритова ?) 28

Имеется в виду отчество Асигкритова.
Это трудное имя Асигкрит как только ни писали.

#170 Zummer

Zummer

    Ветеран

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 1051 сообщений

Отправлено 14 December 2013 - 22:23

Правильно - Асинкрит

#171 Darya V

Darya V

    Совет ЯрИРО

  • Ветераны
  • PipPipPipPipPip
  • 29308 сообщений

Отправлено 14 December 2013 - 23:56

Людмила Александровна, правы! :smile-69:
У меня жена кого-то (очень дальняя по родству, 19 век) была Асинкритовна, и постоянно писали её "Асигкритова". Видно, мне в память и врезалось неверное.

ссылка >>



#172 FMA

FMA

    Ветеран

  • Ветераны
  • PipPipPipPipPip
  • 1711 сообщений

Отправлено 15 December 2013 - 00:59

Вот:
Прикрепленный файл  А...критова.jpg   26.05К   30 Количество загрузок:

#173 galina

galina

    Ветеран

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 417 сообщений

Отправлено 15 December 2013 - 18:24

Похоже, это одно имя:

http://kds.eparhia.r...stols/asigkrit/

#174 Darya V

Darya V

    Совет ЯрИРО

  • Ветераны
  • PipPipPipPipPip
  • 29308 сообщений

Отправлено 15 December 2013 - 21:31

Галина, тоже хотела написать об этом (но ушла срочно) - стала смотреть всё в Интернете и поняла: это одно имя.

Это я тоже смотрела: "Асинкрит (Асигкрит) - один из апостолов от семидесяти...".

И это: "Балин Асигкрит Яковлевич (1816-1885), шуйский городской голова (1857), потомственный почетный гражданин (1865)..."
Вспомнила: видела в документах ГАИО, что он всегда писался как Асигкрит.

#175 kliona

kliona

    Ветеран

  • Ветераны
  • PipPipPipPipPip
  • 1949 сообщений

Отправлено 06 November 2014 - 20:05

Выше в теме обсуждалось различное написание полных имен. В писцовых и переписных книгах крестьян писали уменьшительными именами и если с Ивашками, Петрушками, Мишками все вполне понятно, то некоторые уменьшительные формы ставят в тупик.

Встретился такой персонаж - Фочка; то, что правильно прочитали с сотрудником РГАДА - почти 100%. Время - 1646 г.
Вариантов полного имени пока три, самые очевидные - Фока, Фотий, Фаддей.

Небольшое пояснение: деревня маленькая - 5-7 дворов; в 1692, 1698, 1710 годах три брата записаны Фатеевыми, в 1716, 1722 и 1729 - Фадеевыми.




Количество пользователей, читающих эту тему: 1

0 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных

  Кольцо генеалогических сайтов Всероссийское Генеалогическое Древо
Яндекс цитирования