Перейти к содержимому

Для гостей и участников, у кого возникли проблемы с регистрацией или забыли пароль или логин: 1) напишите мне на почту voroninee@yandex.ru или напишите (не звоните!!!) мне СМС, в мессенджерах Viber или WhatsApp на номер +79106650102 2) обозначьте проблему 3) укажите, с какой почты и/или с каким логином регистрировались. С уважением, администратор Форума ЯрИРО Евгений Воронин.

Очередное заседание ЯрИРО состоится 21 сентября 2019 года. Но летом продолжаем общение на Форуме.

Новости:
  • 26 мая - 23 июня 2019 года. В городском выставочном зале им. Н. А. Нужина проходила IV Всероссийская генеалогическая выставка >>>
  • 01.02.2019. Библиотека общества. Электронные материалы. Добавлены Альманахи №№ 1 и 2 "Вспомнить всё. Эстафета памяти" Ярославской региональной общественной организации «Дети войны» >>>

  • Забытые песни, романсы, арии из опер

    песни

    • Авторизуйтесь для ответа в теме
    Сообщений в теме: 46

    #1 AGP21

    AGP21

      Совет ЯрИРО

    • Администрация форума
    • PipPipPipPipPip
    • 2 431 сообщений

    Отправлено 31 Март 2008 - 21:52

    Занимаясь изучением биографии В.И.Касторского, пытаюсь восстановить и его репертуар (текст исполняемых произведений), по крайней мере тех, что записаны на пластинки. Но многое утрачено, некоторые записи невозможно расшифровать. Может кто-то знает, где найти эти тексты? Для примера приведу одну несложную задачу: "Верное сердце" муз. Йогана Брамса, сл. Г. Шмидта:

    Все печали свои брось ** скорей
    В глубину, в глубину морей.
    Если камни спят под волнами их,
    То печаль моя не уснет.
    Ты разбей у себя тот цветок, ту любовь,
    Что тебя заставляют страдать,
    Тот цветок завянет и умрет,
    Но любовь моя никогда.
    Ты забудь о дитя все клятвы свои
    И развей их по ветру все.
    Умолк ветерок, сберегает скалу
    Но не может развеять тоску

    Выделены строки, в точности которых я не уверен, звездочками помечены пропущенные слова...

    #2 AGP21

    AGP21

      Совет ЯрИРО

    • Администрация форума
    • PipPipPipPipPip
    • 2 431 сообщений

    Отправлено 31 Март 2008 - 22:25

    Еще одно произведение - "Воинственная песнь" Олоферна (из оп. «Юдифь» А.Н. Серова)

    Слова песни восстановлены

    #3 Владимир

    Владимир

      Ветеран

    • Пользователи
    • PipPipPipPipPip
    • 502 сообщений

    Отправлено 02 Апрель 2008 - 14:23

    Цитата

    Воинственная песнь Олоферна «Знойной мы степью идем» (из оп. «Юдифь» А.Н. Серова)

    Слова песни восстановлены

    Текст по дореволюционному изданию А.Гутхейль, аранжировка для пенiя с фортепiаном А.Евгеньевым и Г.Дютшем.

    По песне Брамса "Верное сердце" есть только текст в переводе Д.Усова, но там в ту же тему совершенно другие слова:
    "О дитя, о дитя, погрузи
    Тоску в бездну вод
    Тоску в бездну темных вод
    Тяжелый камень пойдет ко дну
    Тоска моя поплывет..."  
    и так далее...

    #4 AGP21

    AGP21

      Совет ЯрИРО

    • Администрация форума
    • PipPipPipPipPip
    • 2 431 сообщений

    Отправлено 03 Апрель 2008 - 16:17

    Владимир Игоревич, за "Олоферна" большое спасибо. Прослушал песню несколько раз, почти весь текст, что вы привели, совпадает, кроме мелких "исполнительских" вариантов слов (Знойной мы степью идем! - Знойною степью идем!). Так что тема по этой песне успешно  закрыта.

    "Верное сердце" действительно встречается в нескольких вариантах, сильно отличающихся от того, что исполняет В.И.К. И надо то только слово в первой сроке, ну никак не разберу его...


    #5 AGP21

    AGP21

      Совет ЯрИРО

    • Администрация форума
    • PipPipPipPipPip
    • 2 431 сообщений

    Отправлено 12 Апрель 2008 - 21:03

    Хоть и мало у нас знатоков, но все же помещаю следующее произведение, слова которого не удается восстановить. Его исполняли разные оперные певцы.  Здесь непонятный абзац выделен жирным текстом и звездочками

    Пиф, паф (из оп.  «Гугеноты» Джакомо Мейербера)

    Я спою гугенотов вам песню,
    Которую пел, сражаясь со врагами.
    Вы слышите ее, ту песню громко пели
    На стенах сражений.
    Ее я пел под звуки труб и барабанов,
    Под треск пальбы под свистом пуль и ядер.
    Да, я пел и вам спою:
    Пиф, паф, пиф, паф!

    Погибель твоя решена, враг кичливый,
    Накажет судьба весь твой род нечестивый.
    Дворцы и замки ваши пламя страшное пожрет,
    И пепел пожара лишь ветер развеет,
    Ветер развеет и разнесет!
    Разите их и мечом и огнем, истребляйте всех врагов.
    Не щадить, всех губить и рубить!
    Пиф, паф, пиф,  всех губить!
    Пиф, паф, пиф, не щадить!
    Пиф, паф, пиф, паф.
    Пиф, паф, пиф, паф.
    От казни вас лютой ничто не спасет!
    Пощады не ждите – она не придет,
    Никогда. Нет! Нет, не придет,
    Никто не спасет, никто
    Нет, пощады вы не ждите, нет!
    Нет, нет!

    ***… врагу ***
    Исполнив презреньем  и смехом  встречают
    Мольбы  (восстановлено: их дивных жен) и слезы горькие детей
    Не отведут удар мечей,
    Не отведут удар мечей.


    Разите их и мечом и огнем, истребляйте всех врагов
    Не щадить, всех губить и рубить!
    Пиф, паф, пиф,  всех губить!
    Пиф, паф, пиф, не щадить!
    Пиф, паф, пиф, паф.
    Пиф, паф, пиф, паф.
    От казни вас лютой ничто не спасет!
    Пощады не ждите – она не придет,
    Не придет. Нет! Нет, не придет,
    Никто не спасет, никто
    Нет, пощады вы не ждите, нет!
    Нет, нет!

    Тут ссылка на звуковой файл

    #6 AGP21

    AGP21

      Совет ЯрИРО

    • Администрация форума
    • PipPipPipPipPip
    • 2 431 сообщений

    Отправлено 12 Апрель 2008 - 21:06

    И еще одно, здесь под вопросом весь текст:

    Благословение (из оп.  «Гугеноты» Джакомо Мейербера)

    Молю, о сохрани, спаси его от зла,
    Услышь мою молитву, всесильный, Боже Мой.
    *** повторите
    Услыши нас молящих ***
    Небесный *** и ***
    Помилуй, Боже, грешных нас
    Ополчился ***
    О погибели, погибелью грозит.
    К тебе взываем мы:
    Твой меч его да поразит,
    Мой Бог, мой Господь (2 раза).



    Добавлена ссылка на звуковой файл


    #7 Владимир

    Владимир

      Ветеран

    • Пользователи
    • PipPipPipPipPip
    • 502 сообщений

    Отправлено 13 Апрель 2008 - 14:32

    В партитуре-клавире издания П.Юргенсон, СПб, до 1917 г., с пометкой «Перевод собственность издателя», тексты «Хорала Марселя» и «Гугенотской Песни» на стр.55 и 60 совсем другие:
    «Я спою песню Вам против папистов и женщин коварных
    Она знакома Вам, то боевая песнь,
    Песня ля Рошеля в тот самый миг, как били вокруг барабаны
    И будь-то град, свистали пули.
    Пиф, паф......
    На женские слезы ответьте угрозой
    Я их презираю, их власть проклинаю
    Род женский лукавый, в их ласках отрава
    Пусть плачут, страдают, пощады им нет.
    Пиф, паф…»  и т.д.

    В исполнении К.Запорожца (бас) «Хорал Марселя» на пластинке № 1521 звучит так:

    «Молю, помоги, спаси его от зла, о Боже!
    Услышь молитву, сохрани от зла.
    Господь  спаситель и покровитель
    Услыши наш молящий глас.
    К тебе взываем искупитель
    Помилуй, Боже, грешных нас.
    Прослышьте(?) враг и спаситель.
    (одна строчка совершенно неразборчиво, может даже не по-русски)
    К тебе взываем мы:
    Услышь Господь  спаситель наш.
    Твой меч его да поразит».

    В том же исполнении «Гугенотская Песня» звучит наполовину на нерусском языке, поэтому очень трудно распознается, но непонятный куплет звучит так:

    «Пощады не ждите – она не придет,
    Никогда. Нет! Нет, не придет.
    Нет! Нет, не придет
    Нет, пощады вы не ждите, нет!
    Нет, нет!

    Не пролетала сорока на измене (мне слышится так).
    И стоны врагов их пощадой не сменят.
    Мольбы (та-та-та-та) и слезы горькие детей
    Под звуки пустые не сломят мечей».


    #8 AGP21

    AGP21

      Совет ЯрИРО

    • Администрация форума
    • PipPipPipPipPip
    • 2 431 сообщений

    Отправлено 13 Апрель 2008 - 16:15

    Владимир Игоревич, с вашим вариантом, и прослушав еще несколько раз вариант Касторского, удалось еще немного восстановить текст "Благословения":

    Молю, о сохрани, спаси его от зла,
    Услышь мою молитву, всесильный, Боже Мой.
    Господь *** покровитель
    Услыши наш молящий глас
    Небесный *** и спаситель
    Помилуй, Боже, грешных нас
    Ополчился царь тьмы
    О погибели, погибелью грозит.
    К тебе взываем мы:
    Твой меч его да поразит,
    Мой Бог, мой Господь (2 раза).

    Остальное - другие варианты, другие переводы :(
    В "Пиф, паф" в одной строчке удалось разобрать все слова:

    "Мольбы их дивных жен и слезы горькие детей"

    #9 Darya V

    Darya V

      Модератор. Совет ЯрИРО

    • Администрация форума
    • PipPipPipPipPip
    • 24 700 сообщений

    Отправлено 13 Апрель 2008 - 16:59

    Редактирую воспоминания родственницы (1895-1973), с детства любившей музыку. Приводит много отрывков, в каждом 1-2 слова не точны, но все тексты нашла в Интернете и сделала сноски.
    Замучилась с отрывком:
    «Любимые у меня пластинки были: "Утро туманное, утро седое...", "Ты моё утро...", "Ты помнишь ли, над морем мы сидели...", ария "Яркое пламя..." из оперы "Трубадур", ария Трубадура "Меньше бы я стал томиться, смертью бы пренебрёг, если б я только мог с тобой, моя Леонора, проститься...".
    Из "Роберта-Дьявола" я любила: "Вот развалины те, на них печать проклятья, на них тяготеет справедливый гнев небес...", "Крики чайки белоснежной, запах моря и сосны..." - дуэт; "Облечённый свыше властью, ты для блага жить обязан..." - из оперы "Бал-маскарад", "Не плачь, дитя..." - из "Демона", "Отдай мне забвенье, родная..." - из "Дубровского" и многое другое...».

    Кажутся мне неточными строки (может, ошибаюсь?):
    "Меньше бы я стал томиться,
    Смертью бы пренебрёг,
    Если б я только мог
    С тобой, моя Леонора, проститься..."


    Владимир, если будете смотреть для Александра Геннадьевича, не попадётся и это?

    #10 AGP21

    AGP21

      Совет ЯрИРО

    • Администрация форума
    • PipPipPipPipPip
    • 2 431 сообщений

    Отправлено 13 Апрель 2008 - 19:02

    Из каталога: "Полный сборник Либретто для граммофона. Оперные и опереточные арии, ансамбли, хоры, песни, романсы, куплеты и рассказы". 1904 г.

    Прикрепленный файл  Трубадур.jpg   164,43К   4 Количество загрузок:

    #11 Darya V

    Darya V

      Модератор. Совет ЯрИРО

    • Администрация форума
    • PipPipPipPipPip
    • 24 700 сообщений

    Отправлено 13 Апрель 2008 - 19:10

    Александр Геннадьевич, вот спасибо!!! :image019:
    По всем направлениям можете помочь (храмы, книги, карты, шрифты, музыка...).

    Оказалось, было почти точно (ну мелочи чуть отличаются). Сейчас дошлифую!

    #12 AGP21

    AGP21

      Совет ЯрИРО

    • Администрация форума
    • PipPipPipPipPip
    • 2 431 сообщений

    Отправлено 13 Апрель 2008 - 19:14

    Даша, это тексты из каталогов грампластинок, они не всегда совпадают с какими-то определенными исполнениями. Поэтому я и обращаюсь здесь за помощью, хотя у меня самого много текстов имеется.

    #13 Darya V

    Darya V

      Модератор. Совет ЯрИРО

    • Администрация форума
    • PipPipPipPipPip
    • 24 700 сообщений

    Отправлено 13 Апрель 2008 - 23:54

    Ясно. Но кто же теперь знает, в чьём исполнении она слушала? Правлю под это - и дело с концом.

    -----
    Ой... Вроде известно, в чьём! :image013:

    «Одну артистку я прямо обожала... Это была артистка Михайлова, пела она арию королевы из оперы "Гугеноты". На снимке она была в костюме королевы, вся в жемчугах, кружевах, с жабо. Казалась она мне красавицей необыкновенной. Когда я ложилась спать, то книжку либретто клала под подушку. Как-то мне сказали, что она давно умерла, - я долго плакала».
    Хотя... дальше по тексту не совсем ясно, в её ли исполнении была эта ария. Но похоже, в её.

    В Интернете мне не удалось найти о Михайловой. Не знаю ни инициалы, ни годы жизни...
    Александр, Вам ничего не попадалось о ней?

    #14 Владимир

    Владимир

      Ветеран

    • Пользователи
    • PipPipPipPipPip
    • 502 сообщений

    Отправлено 14 Апрель 2008 - 05:48

    Даша, а какого театра (или хотя бы города) "артистка Михайлова"? И каких годах идет речь в "воспоминаниях родственницы (1895-1973), с детства любившей музыку"?

    #15 Darya V

    Darya V

      Модератор. Совет ЯрИРО

    • Администрация форума
    • PipPipPipPipPip
    • 24 700 сообщений

    Отправлено 14 Апрель 2008 - 11:18

    Так... Речь о 1900-1903 гг.

    .  .  .  .  .«В Шуе папа купил граммофон. Граммофоны тогда появились недавно и были очень интересной новинкой. Папа заплатил за граммофон около ста рублей - по тем временам деньги громадные. Но зато мы с увлечением слушали и арии, и романсы, и русские песни... Граммофон у нас был очень долго, почти до весны 1915 года, когда папа отдал его в лазарет для раненых, где его быстро поломали. Пластинок у нас было около 40-50 штук, да, кроме того, папа часто менялся с кем-нибудь пластинками, так что разных песен и арий мы знали много... Для граммофонных пластинок были изданы либретто - маленькие книжки с текстом пластинок и с портретами Собинова, Карузо, Потти, Шевелёва, Неждановой, Вяльцевой и др.
    .  .  .  .  .Одну артистку я прямо обожала, когда мы жили в Шуе. Это была артистка Михайлова, пела она арию королевы из оперы "Гугеноты". На снимке она была в костюме королевы, вся в жемчугах, кружевах, с жабо. Казалась она мне красавицей необыкновенной. Когда я ложилась спать, то книжку либретто клала под подушку. Как-то мне сказали, что она давно умерла, - я долго плакала. Арию королевы "В краю родном, в родном Турине всё для меня полно красою..." я любила за последнюю руладу и за аккомпанемент. И во всех других любимых пластинках я иногда слушала не певца, а музыку. Очень любила скрипки в арии "Куда, куда вы удалились...", аккорды к арии из "Роберта-Дьявола", отрывистый аккомпанемент к "Гаснут дальней Альпухары золотистые края..." и т. д.»

    Хотелось бы дать сносочку про "артистку Михайлову". Мы-то не знаем, а наши потомки вообще знать не будут.

    Цитата

    "...сказали, что она давно умерла..."

    Как давно? Сколько лет назад от 1900 г.?
    Конечно, при желании можно узнать.

    #16 AGP21

    AGP21

      Совет ЯрИРО

    • Администрация форума
    • PipPipPipPipPip
    • 2 431 сообщений

    Отправлено 14 Апрель 2008 - 14:22

    Даша!

    Михайлова Мария (Марья) Александровна (урожд. Ван-Путерен, псевд. Михайленко) [3(15).6.1864 (в нек-рых источ. 4,5.1866 и 1871), Харьков — 18.1.1943, Пермь] — арт. оперы (лирико-колор. сопрано), камерная певица. Пению обучалась три года в Петербурге на Муз-.драм. курсах Е. Рапгофа (у проф. З. Реннинг-Вильде). Позднее в течение четырех лет в летний период совершенствовалась в вокальном искусстве в Милане у С. Ронкони и Париже — у А. Бакса и Де-Лаборде. В 1892—1912 солистка петерб. Мариинского т-ра (дебютировала в партии Маргариты Валуа). Часто выезжала на гастроли: в Орел, Тамбов (1896), Одессу, Москву (Большой т-р, 1902), Владивосток (1903), города Сибири (1909), за границу — в Чехию, Болгарию, Сербию, Грецию, Австрию (в 1903 вместе с М. Долиной) и Японию (с А. М. Лабинским, 1907). Обладала гибким, легким, хорошо поставленным голосом "серебристого" тембра и широкого диапазона, владела колоратурой, имела привлекательную сцен. внешность. Репертуар певицы включал св. 30 партий. 1-я исп. партий: Электры ("Орестея"): в Мариинском т-ре — Марцелины ("Фиделио"); на рус. сцене — Воглинды ("Гибель богов"). Лучшие партии: Антонида, Людмила ("Руслан и Людмила"), Тамара ("Демон" А. Рубинштейна), Снегурочка, Церлина ("Фра-Дьяволо, или Гостиница в Террачине"), Джульетта ("Ромео и Джульетта"), Джильда, Лакме, Маргарита Валуа, Амина. Др. партии: Княгиня, Ольга и Наташа ("Русалка" А. Даргомыжского), Даша ("Вражья сила"), Оксана ("Ночь перед Рождеством", одна из 1-х исп., чередовалась с Е. Мравиной), Волхова, Иоланта, Наталка: Сюзанна ("Свадьба Фигаро"), Церлина ("Дон Жуан"), Розина ("Севильский цирюльник" Дж. Россини), Берта ("Иоанн Лейденский"), Инесса ("Африканка"), Мими и Мюзетта ("Богема"), Нанетта ("Фальстаф"), Миссис Форд, Каролина, Аннхен, Виолетта, Микаэла, Сантуцца, Олимпия, Герхильда, Ортлинда. Партнеры: И. Ершов, М. Корякин, А. М. Лабинский, Л. Собинов, Ф. Стравинский, Ф. Шаляпин. Пела п/у Ф. Блуменфельда, Э, Крушевского, Э. Направника. М. неоднократно концертировала по России и за границей (в т. ч. в Крыму, совмеето с А. Александровичем). Последние гастроли состоялись в 1914. Камерный репертуар включал произв. А. Алябьева, А. Варламова, М. Глинки, М. Мусоргского, П. Чайковского, Н. Римского-Корсакова. А. Гречанинова, С. Гулак-Артемовского, Н. Лысенко, А. Рубинштейна, Ф. Шуберта, Ф. Шопена, Ж. Массне, Ш. Гуно, Б. Годара, Б. Сметаны, А. Едлички, А. Коципиньского, рус. и укр. нар. песни. А. Глазунов посвятил певице застольную песню "Кубок янтарный" и дуэт "Эх ты, песня" (1-я исп. вместе с М. Долиной, 2 янв. 1900). Записывалась на грампластинки (349 произв.) в Петербурге ("Граммофон", 1901 —14; "Пате", 1903, 1908; "Колумбия", 1903; "Лирофон", 1904) и Москве ("Граммофон", 1910 — арии, романсы, дуэты с А. М. Давыдовым, Н. Большаковым, E. Збруевой, В. Касторским, Ф. Шаляпиным. Нек-рые архив. записи М. — в ГЦММК.
    Лит.: Русский театр / Сост. и изд. А. М. Шампаньер. — Киев. 1905. Вып. 1, 2. С. 31; Россия в ее прошлом и настоящем (1613—1913). Т. 1. — М., 1914; Старк Э. (Зигфрид). Петербургская опера и ее мастера. 1890—1910. — Л.; М., С. 132.

    http://www.biografija.ru/...

    Первое фото - из упоминаемого выше каталога либретто, второе - из интернета (http://philocartist....MG/quest13u.jpg)

    Прикрепленный файл  Михайлова (1).jpg   61,51К   5 Количество загрузок: Прикрепленный файл  Михайлова (2).jpg   26,91К   5 Количество загрузок:

    #17 Darya V

    Darya V

      Модератор. Совет ЯрИРО

    • Администрация форума
    • PipPipPipPipPip
    • 24 700 сообщений

    Отправлено 14 Апрель 2008 - 14:37

    Вот это да!!! Браво, Александр Геннадьевич!!! :image061: На всё готов ответ!
    А я ничего не находила. :image049:

    Смотрите-ка, умерла  только в 1943-м. А в мемуарах - другое.  Ну мало ли кто ей в детстве это сказал, не зная... Может, сёстры подшутили. :smile-45:
    Сейчас всё скопирую!

    #18 AGP21

    AGP21

      Совет ЯрИРО

    • Администрация форума
    • PipPipPipPipPip
    • 2 431 сообщений

    Отправлено 15 Апрель 2008 - 18:33

    Даша, если загрузишь к себе этот файл, разархивируешь, то услышишь голос Марии Михайловой из 1902 года:

    http://www.yar-genealogy.ru/...

    #19 Darya V

    Darya V

      Модератор. Совет ЯрИРО

    • Администрация форума
    • PipPipPipPipPip
    • 24 700 сообщений

    Отправлено 15 Апрель 2008 - 20:05

    Ух ты! Услышала...
    Саша, Вы верный-верный мой генеалогический :) друг! :smile-23:

    #20 AGP21

    AGP21

      Совет ЯрИРО

    • Администрация форума
    • PipPipPipPipPip
    • 2 431 сообщений

    Отправлено 27 Апрель 2008 - 22:32

    Не могу найти слова (и разобрать с существующей записи) "Ночная песнь странника" (муз. Г.А. Маршнера, ст. И.В. Гете)
    Может, у кого есть?

    Вот ссылка на файл

    #21 Andko

    Andko

      член ЯрИРО, СВРТ

    • Администрация форума
    • PipPipPipPipPip
    • 1 730 сообщений

    Отправлено 28 Апрель 2008 - 00:33

    Александр Геннадьевич, в в чьем переводе?

    http://www.sch139.ru/... - тут 3 разных перевода есть.
    http://www.stihi.ru/... - тут еще один.

    Ну а как мы найти можем, если текста не слышали? Приведите хотя бы фрагменты...

    #22 AGP21

    AGP21

      Совет ЯрИРО

    • Администрация форума
    • PipPipPipPipPip
    • 2 431 сообщений

    Отправлено 02 Май 2008 - 15:09

    Выложил везде :)

    * * *
    Теперь выкладываю текст с недостающими строчками или словами и ссылку на саму песню
    Ария Лепорелло
    (из оп. «Дон Жуан» В. Моцарта)

    Текст найден

    * * *
    В первый пост тоже добавил ссылку на музыкальный файл.

    #23 Darya V

    Darya V

      Модератор. Совет ЯрИРО

    • Администрация форума
    • PipPipPipPipPip
    • 24 700 сообщений

    Отправлено 02 Май 2008 - 16:23

    Те же слова не могу разобрать.
    Возможно:
    "Кто ни будьте, кем хотите,
    без судьбы или богатый вдруг были вы,
    но будьте кем хотите..."

    В конце:
    "Он влюблен тотчас,
    Он повержен во сто раз или вам сто раз или вами сто раз".
    (Слышится "сто раз", но по смыслу - странно.)

    #24 Darya V

    Darya V

      Модератор. Совет ЯрИРО

    • Администрация форума
    • PipPipPipPipPip
    • 24 700 сообщений

    Отправлено 02 Май 2008 - 16:43

    Просмотр сообщенияAGP21 (02 Май 2008 - 15:09) писал:

    В первый пост тоже добавил ссылку на музыкальный файл.

    "Все печали свои брось (и думы?) скорей
    В глубину, в глубину морей.
    Если камни спят, (по................?) (беги?),
    Но печаль моя не уснёт.

    (..............) унесёт тот цветок, ту любовь,
    Кто (что?) тебя заставляе(ю?)т страдать.
    Тот цветок завянет, и ты умрёшь,
    Но любовь моя - никогда.

    И с собой унесёт все клятвы твои
    И (развеет?) (развей их?) по ветру все.
    Умолк ветерок (...............) (скалу?),
    Он не может развеять тоску,
    Он не может развеять тоску".

    -----
    Помногу раз слушала каждую строчку, больше ни слова не добавлю. Где пропуски - не понимаю. :(
    Тексты бы найти!

    #25 AGP21

    AGP21

      Совет ЯрИРО

    • Администрация форума
    • PipPipPipPipPip
    • 2 431 сообщений

    Отправлено 02 Май 2008 - 21:21

    Спасибо, Даша, подождем. Может, еще чьи мнения будут.
    Зато моего Касторского послушала  :image075: :smile-67:

    #26 Евгений Воронин

    Евгений Воронин

      Администратор. Совет ЯрИРО

    • Главные администраторы
    • PipPipPipPipPip
    • 5 685 сообщений

    Отправлено 03 Май 2008 - 21:42

    Верное сердце. Брамс.

    Моя версия:

    Все печали свои брось и думы скорей
    В глубину, в глубину морей.
    Если камни спят, по волнам беги,
    Но печаль моя не уснёт.

    Ты разбей об утёс тот цветок, ту любовь,
    Что тебя заставляют страдать.
    Да, цветок завянет, и ты умрёшь,
    Но любовь моя - никогда.

    И с собой унесёт все клятвы твои.
    Ты развей их по ветру все.
    Умолк ветерок /сберегает/ скалу,
    Он не может развеять тоску.
    Он не может развеять тоску.

    #27 Darya V

    Darya V

      Модератор. Совет ЯрИРО

    • Администрация форума
    • PipPipPipPipPip
    • 24 700 сообщений

    Отправлено 03 Май 2008 - 22:03

    Женя, пожалуй, так и есть - и первое, и второе. :smile-69:

    Тоже слышу "по волнам беги".
    И тоже кажется, что "сберегает", но не рискнула писать: смысл не очень понятен (что ветерок сберегает скалу).

    Если уж двоим кажется - видимо, верно!

    #28 Евгений Воронин

    Евгений Воронин

      Администратор. Совет ЯрИРО

    • Главные администраторы
    • PipPipPipPipPip
    • 5 685 сообщений

    Отправлено 03 Май 2008 - 22:13

    А в поэзии, переложенной на ноты, смысл вообще дефицитная штука. Во всяком случае, общепонятный, очевидный смысл.

    #29 AGP21

    AGP21

      Совет ЯрИРО

    • Администрация форума
    • PipPipPipPipPip
    • 2 431 сообщений

    Отправлено 12 Август 2008 - 19:30

    Сегодня нашел слова этих произведений в каталоге фирмы "Граммофон", 1910 год:

    Благословение (Хорал из 1-го действия оп. "Гугеноты" Джакомо Мейербера)
    Пиф, паф (из оп.  "Гугеноты" Джакомо Мейербера)
    Что в этом богатстве  (Сцена заговора Сен-Бри, 4-е действие из оп. "Гугеноты" Джакомо Мейербера)
    Прощание Вотана  (из оп. "Валькирия" Р. Вагнера)

    Вопрос по ним снят.

    Кому интересно, каталог можно скачать на сайте: http://russian-records.com/...
    Или на главную страницу - http://russian-records.com/
    и поиск по словам: Либретто для Граммофона, 1910

    #30 Галина

    Галина

      Член ЯрИРО

    • Члены ЯрИРО
    • PipPipPipPipPip
    • 884 сообщений

    Отправлено 03 Август 2012 - 21:25

    Уважаемые знатоки музыки!
    Сегодня столкнулась с такой проблемой. В старой книге (19 век) - странное изображение написания нот. Нет нотного стана, а только знаки, похожие на ноты, причём тут и восьмые, и шестнадцатые и т.д. Около каждой ноты - какие-то пометки красным цветом, тоже в виде разных знаков.
    Сопровождающая надпись:
    орнамент гуслицкого стиля и ещё так:
    праздники на крюковской ноте.

    #31 Zummer

    Zummer

      Ветеран

    • Пользователи
    • PipPipPipPipPip
    • 985 сообщений

    Отправлено 03 Август 2012 - 23:13

    Уважаемая Галина Ивановна, это древняя запись знаменного распева в певческих богослужебных книгах крюками, отсюда и название - крюковые ноты. Правильное название их - "знамя", от слова "знак". Старообрядцы и сейчас поют по крюковым знаменам. Но скорее всего эти сборники более ранние - 18 века или уж самое начало 19-го. "Праздники" - это название певческой богослужебной книги, в которой содержатся все тексты служб Двунадесятых праздников (например, Рождество, Крещение, Сретение и т.д.). Гуслицкий орнамент служил украшением певческой книги. К примеру, для сравнения, у меня есть вот такие, рукописные крюковые ноты:

    Прикрепленный файл  Ноты (1).jpg   86,89К   6 Количество загрузок:Прикрепленный файл  Ноты (2).jpg   83,21К   5 Количество загрузок:

    #32 Галина

    Галина

      Член ЯрИРО

    • Члены ЯрИРО
    • PipPipPipPipPip
    • 884 сообщений

    Отправлено 04 Август 2012 - 08:07

    Цитата

    ...это древняя запись знаменного распева в певческих богослужебных книгах крюками, отсюда и название - крюковые ноты.

    Уважаемая Людмила Александровна, спасибо Вам большое!
    Именно так это всё выглядело.
    А как же тональности? что  за красные знаки? Очень интересно!
    Ноты имели названия - до, ре и т.д.?

    #33 Zummer

    Zummer

      Ветеран

    • Пользователи
    • PipPipPipPipPip
    • 985 сообщений

    Отправлено 05 Август 2012 - 13:34

    Галина Ивановна, в безлинейной крюковой нотации названия нот не было. Каждый знак обозначал определенную мелодическую попевку (которых было огромное количество: чтобы правильно петь, надо было знать до 600 крюковых знаков и т.п.), указывал движение голоса, ритмику и динамику. Знаменная нотация предназначалась специально для вокальной духовной музыки.
    Красные знаки - киноварные (красные) пометы - знаки, указывающие точную высоту того или иного знамени (знака), красные знаки появились в конце 16 века, ввел их новгородский мастер-распевщик Иван Шайдуров.
    Линейное нотописание получило распространение на Руси в 17 веке, пришло оно к нам от певцов южных районов России.
    Вот кратко попыталась ответить на Ваш вопрос.

    #34 mantika

    mantika

      Ветеран

    • Администрация форума
    • PipPipPipPipPip
    • 922 сообщений

    Отправлено 05 Август 2012 - 13:42

    Вот так, век живи - век учись! :)

    #35 Евгений Воронин

    Евгений Воронин

      Администратор. Совет ЯрИРО

    • Главные администраторы
    • PipPipPipPipPip
    • 5 685 сообщений

    Отправлено 05 Август 2012 - 18:27

    "В безлинейной крюковой нотации" - Бог ты мой huh.gif smile.gif




    Количество пользователей, читающих эту тему: 0

    0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных

      Кольцо генеалогических сайтов Всероссийское Генеалогическое Древо
    Яндекс цитирования