Перейти к содержимому

Уважаемые гости и участники Форума, у кого возникли проблемы с регистрацией, или забыли пароль или логин, напишите на почту voroninee@yandex.ru Для новых участников Форума: при регистрации в поле антиспама нужно вводить цифры, а не пытаться скопировать текст (на то он и антиспам); после регистрации при поиске письма на авторизацию не забывайте проверять корзину.

Уважаемые участники. Планируется ежегодная оплата аренды серверного места для Форума. Приглашаю поучаствовать в существовании ресурса в будущем Обсудить >>>


17 февраля в 10:00 в выставочном зале Областной библиотеки им. Н. А. Некрасова состоится заседание Ярославского историко-родословного общества. Обсудить >>>

22.03.2022. Обновлён Фамильный навигатор: добавлено 15 новых позиций (с 26.02.2022). Всего в справочнике 7221 позиция >>>

Имена: варианты написания в документах

ономастика этимология почерк имена

  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 315

#1 Евгений Воронин

Евгений Воронин

    Администратор. Совет ЯрИРО

  • Главные администраторы
  • PipPipPipPipPip
  • 5 770 сообщений

Отправлено 17 октября 2007 - 19:27

ПЕРЕНЕСЕНО СО СТАРОГО ФОРУМА:
  
Евгений Воронин:
При работе с метрическими книгами и исповедными росписями практически везде имена-отчества записаны, видимо, по настроению или по неграмотности писаря, т.е. без соответствия православному календарю - Степан, Фелицата, Панфил, Анисий, Кузма, Кузьма, Кусьма, Козма, Козьма, Егор, Ефим, Иван, Ахилина, Ефимия, Марья, Сингликерия, Степанида и проч. Я о чём? Если, допустим, можно закрыть глаза на Ивана и Степана, то что делать с остальными? Тоже оставлять так, как написано в документе? Но ведь в разные года одно и то же имя часто пишется по разному? Я решил, что есть два выхода:
- Писать всё так, как есть в документах. Но в этом случае получается хаос + очень трудно потом работать с набранными источниками, т.к., если я ищу в своих файлах информацию (смерть или брак) Ивана Егорова, а он у меня записан где "Иоанн Егоров", где "Иван Георгиев", где "Иоанн "Георгиев, то это очень осложняет задачу.
- Писать ВСЕ имена и отчества по образцу (в т.ч., например, "Иоанн" и "Стефан") - это сразу упрощает работу с набранными источниками, но не искажает ли это найденную информацию?
И ещё вопрос в довесок, чтоб новую тему не открывать: в селе моём несколько лет подряд было популярно имя Аксинья (Аксиния, Оксинья, Оксиния), но как выяснилось, такого имени в списке православных вообще нет. Что это? И как оно правильно пишется?

AGP21:

Цитата

...В селе моём несколько лет подряд было популярно имя Аксинья (Аксиния, Оксинья, Оксиния), но как выяснилось, такого имени в списке православных вообще нет. Что это? И как оно правильно пишется?
Аксинья и все его производные произошли от греческого имени Ксения.

Елена Дмитриевна:
По моему суждению, метрическая запись - первичный документ, и к тому же теперь исторический. Наверное, лучше сохранять в нем точные данные как они есть, проблему поиска решать средствами поиска, проблему уменьшения хаоса - средствами организации данных, не искажая и не модернизируя существующий документ. И если священник крестил именем, которого нет в святцах, это тоже уже исторический факт, хотя возможно, на этот случай существовали какие-то церковные правила.
А попытка унифицировать написание имен не приведет ли к скрытому хаосу, только замаскированному под порядок? Жизнь не вписывается в точные формулы, в разнообразии и даже отклонениях всегда содержится информация.
Думаю, что в целях идентификации лиц и поиска данных никак не избежать составления списка имен, которые являются вариациями одного имени. С этим тоже встретилась: у меня дед и его младший брат - один Егорович, а другой Георгиевич.

AGP21:
Елена Дмитриевна, да, но как быть с программами построения деревьев? Там же нельзя в основном поле привести все существующие варианты имени: которое записали при крещении, которое потом изменили в паспорте или другом документе, которое в советское время "привели в соответствие" к современному написанию и т.д. Т.е. все равно в базе данных может быть только один вариант, а вот какой? Например, у меня в древе была девочка с именами Секлетинья, она же Сегклетиния, она же Синклитикия. Потом умерла. Правильный - последний вариант. Его я и использую, иначе это будут просто разные персоны. А вот в текстовом формате (в росписи, в очерке, там, видимо, можно писать все варианты, впрочем так я и делал в своей родословной.

Елена Дмитриевна:  
Если используемая программа ставит ограничения, то с этим уже ничего не поделаешь. Но решение, какое имя принять за основное в генеалогическом дереве, всегда должно оставаться за вами, просто вы должны осознавать, где может произойти потеря какой-то информации и какова ее цена. На компромисс часто приходится идти ради простоты, но все же в первичных документах вряд ли стоит произвольно менять имена. Дерево же - это вторичный документ, вернее, демонстрационный, здесь больше свободы.

AGP21:
Елена Дмитриевна писала:

Цитата

Но решение, какое имя принять за основное в генеалогическом дереве всегда должно оставаться за вами.
Да, я согласен с Вами.

Darya V:
А мне женщина-историк советовала писать всех единообразно, давая в скобках второе написание.  Ну не существует имени "Осип", и все тут. Это разговорная, простонародная форма.  Т.е. писать: "Ксения (Аксинья)", "Иосиф (Осип)", "Георгий (Егор)", "Хиония (Фиона)", "Иоакинф (Акифий)", "Евдокия (Авдотья)", "Адриан (Андриан)" и т.д... Не раз наблюдала - крестят как Агриппину (даже встретилось "Огрипена"!) - потом идет как "Аграфена"... крестят "Егором" - мелькает и как "Георгий", всю жизнь "Фиона" - а пару раз названа "Хионией", "Раиса" - "Ираидой"...
Но тоже не знаю - довольно крупный иваново-вознесенский фабрикант всю жизнь назывался во всех документах только Егором, множество его детей - Егоровичи, но постепенно все становятся Георгиевичами. Писать его теперь как "Георгий"? Но не был он Георгием при жизни! Так и умер Егором. Жалко мне его "исказить...

Елена Дмитриевна писала:

Цитата

Жизнь не вписывается в точные формулы, в разнообразии и даже отклонениях всегда содержится информация.
Верно! Назвали же одну Ксенией, другую Аксиньей - это и интересно. Колорит уходит, если изменить...

Александр писал:

Цитата

Например, у меня в древе была девочка с именами Секлетинья, она же Сегклетиния, она же Синклитикия. Потом умерла. Правильный - последний вариант.
У меня - почти такой же случай! Вариантов 5-6 написания этого имени встречается. (Как и "Кузьма".)  А еще был "Фирст". Надо "Фирс", но был вот "Фирстом"...  

Евгений Воронин:
Дарья писала:

Цитата

А мне женщина-историк советовала писать всех единообразно, давая в скобках второе написание. Ну не существует имени "Осип", и все тут...
Вот и я так считаю и делаю, т.е. стандартизирую... Колорит колоритом, а если семь пятниц на неделе, и каждый год у одного и того же человека имя то так, то сяк, то эдак, а порой в МК в рамках одного года у одной и той же персоны то имя изменят в рождении, восприемниках, поручителях и смерти, а то и фамилию (Гонгин - Гонкин). Я всё же больше сторонник подгонки, т.к. чаще вряд ли это изменение говорит о чём-то другом, нежели о простой ошибке... А вообще, это дилемма залезла ко мне в голову с полгода назад и не даёт покоя...

Евгений Воронин:
Какая правильная форма следующих имён: Аграфена, Пенила и Сидор?

AGP21:
Аграфена - производное от имени Агриппина, например, Агриппина (Лесина), мц. Январь 29 (новомуч.) Декабрь 26, или имен Агафия или Агапия? Имя Агафия имеется в месяцеслове: Агафия, мц. Январь 29 (новомуч.) Октябрь 29, Агафия (Крапивникова), прмц., инокиня Январь 29 (новомуч.), Агафия Никомидийская, прмц., игумения Декабрь 28, Агафия Панормская (Палермская), Сицилийская, мц., дева Февраль 5.
Имени Пенила, скорее всего, нет - возможно, это Неонилла? В месяцеслове: Неонилла Лангонийская см.: Леонилла (Неонилла) Лангонийская, мц. Январь 16, Неонилла Сирийская, мц. Октябрь 28.
А по поводу Сидора предполагаю, что это Исидор. В месяцеслове: Исидор Декабрь 7, Исидор, мч. Октябрь 17, Исидор, мч. Сентябрь 11, Исидор Май 14 и т.д. Исидор (от греческого) дар Изиды - Сидор, Сидорка, Сида.

#2 Натти

Натти

    Член ЯрИРО

  • Ветераны
  • PipPipPipPipPip
  • 1 727 сообщений

Отправлено 26 ноября 2007 - 21:51

ПЕРЕНЕСЕНО СО СТАРОГО ФОРУМА:

Натти:
А у меня история такая. Бабушку звали Елизавета Ксенофонтовна, т.е ее отец - Ксенофонт, тоже православное имя. В ЗАГСе мне выдали ее свидетельство о браке, в котором отчество изменили на КсенАфонтьевна. Я просила написать правильно, они сказали: не можем, так записано в книге. И все бы ничего, но на Ваганьковском кладбище есть могила, в которой похоронены 10 предков, и ответственной за которую была бабушка. А теперь она умерла, а ошибка в отчестве может служить поводом для того, чтобы усомниться, тот ли это человек. Тем более - Ваганьковское! Случаи, когда на основании недоказуемости прав на могилу она просто отбиралась, уже бывали...
Кстати, через архивы восстановить имя и отчество не вышло: нет сведений.

georgev:

Просмотр сообщенияЕлена Дмитриевна (17 октября 2007 - 19:27) писал:

По моему суждению, метрическая запись - первичный документ и к тому же теперь исторический, наверное, лучше сохранять в нем точные данные как они есть, проблему поиска решать средствами поиска, проблему уменьшения хаоса - средствами организации данных, не искажая и не модернизируя существующий документ.
Я согласен с Еленой. На мой взгляд, модернизация или унификация имен создает опасность потери очень ценной информации, пришедшей к нам из исторических источников.

LRS:

Просмотр сообщенияLRS (17 октября 2007 - 19:27) писал:

Например, у меня в древе была девочка с именами Секлетинья, она же Сегклетиния, она же Синклитикия.

Просмотр сообщенияDarya V (17 октября 2007 - 19:27) писал:

У меня - почти такой же случай! Вариантов 5-6 написания этого имени встречается. (Как и "Кузьма".)  
Я смотрю, это получается очень популярное имя! У меня в древе оно тоже присутствует!  

Darya V:  
Одной моей дальней родственнице оно до того не нравилось, что при получении паспорта сменила на Софью!  

LRS:
Я пыталась это имя произнести - так пришлось тренироваться! :)

godro:
В документах до советской паспортизации имена и фамилии писались произвольно, поэтому нет смысла сейчас заморачиваться, как правильно написать персону в родословии. Не нужно путать официальный документ в современном делопроизводстве и родословную роспись, которую мы составляем как авторы. В родословной росписи можно писать имя человека либо в канонической форме с перечислением всех встретившихся разночтений в скобках или в примечании, либо в наиболее часто употреблявшейся форме, так же с перечислением остальных. Особо курьёзные формы написания имени можно вообще приводить в цитатах из документов.

#3 IrinaFM

IrinaFM

    Член СВРТ

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 119 сообщений

Отправлено 21 марта 2008 - 01:53

Кстати, АкУлина - это простонародный вариант имени АкИлина.

#4 LRS

LRS

    Член ЯрИРО

  • Члены ЯрИРО
  • PipPipPipPipPip
  • 805 сообщений

Отправлено 21 марта 2008 - 20:41

Цитата

...АкУлина - это простонародный вариант имени АкИлина.

А я не знала... У меня такое часто встречается!

#5 Darya V

Darya V

    Совет ЯрИРО

  • Ветераны
  • PipPipPipPipPip
  • 29 308 сообщений

Отправлено 21 марта 2008 - 20:51

Тоже думаю, как с Акулинами быть... Обозначать в древе: "Акилина (Акулина)"?

#6 AGP21

AGP21

    Совет ЯрИРО

  • Администрация форума
  • PipPipPipPipPip
  • 2 708 сообщений

Отправлено 21 марта 2008 - 20:53

Правильно - Акилина

#7 Darya V

Darya V

    Совет ЯрИРО

  • Ветераны
  • PipPipPipPipPip
  • 29 308 сообщений

Отправлено 21 марта 2008 - 20:58

Буду писать правильное название имени, а в скобках - как человека называли в жизни:
"Акилина (Акулина)", "Илларион (Ларион)", "Георгий (Егор)", "Ираида (Раиса)"...

#8 LRS

LRS

    Член ЯрИРО

  • Члены ЯрИРО
  • PipPipPipPipPip
  • 805 сообщений

Отправлено 21 марта 2008 - 21:21

А у меня, наоборот, в метрике стоит "Раида", а звали в быту "Ираида".
Акилина - Акулина вообще когда как хотели, так и писали! Такая же история с Данил - Даниил...

#9 AGP21

AGP21

    Совет ЯрИРО

  • Администрация форума
  • PipPipPipPipPip
  • 2 708 сообщений

Отправлено 21 марта 2008 - 23:59

Все зависело от грамотности священника, потом от чиновника, который оформлял документы, и т.д. Вариантов - море!

#10 IrinaFM

IrinaFM

    Член СВРТ

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 119 сообщений

Отправлено 22 марта 2008 - 20:14

Я в росписи и древе придерживаюсь "официального" имени, которое проверяю по святцам. Имею в виду дореволюционный период. А в выписках - как написано, конечно. Плюс в комментариях указываю, как звали в быту. У меня прабабушка Поля в крещении - Параскева, т.е. Прасковья, Параша, но помнят-то ее все именно как Полю.

#11 LRS

LRS

    Член ЯрИРО

  • Члены ЯрИРО
  • PipPipPipPipPip
  • 805 сообщений

Отправлено 22 марта 2008 - 20:34

Цитата

Я в росписи и древе придерживаюсь "официального" имени...

Так в метрических книгах в разные годы жизни определенного человека записывали под разными (вернее, измененными) именами! Тогда на какое вы ориентируетесь? Которое давалось при рождении?

#12 AGP21

AGP21

    Совет ЯрИРО

  • Администрация форума
  • PipPipPipPipPip
  • 2 708 сообщений

Отправлено 22 марта 2008 - 23:23

Лариса. Ирина, как я понял, придерживается официального имени, которое дано в святцах или списках имен православных святых, которые сейчас обычно печатаются в православных календарях. Но при цитировании записей из метрических книг или других документов указывает то, что там написано в скобках или в примечаниях. Так же делает Евгений Воронин. Хотя, на мой взгляд, очень трудно для восприятия имя Иулиания Иоанновна в древе, когда все знали человека, а в советское время и писали - Ульяна Ивановна. Тут каждый решает для себя сам как поступать

#13 LRS

LRS

    Член ЯрИРО

  • Члены ЯрИРО
  • PipPipPipPipPip
  • 805 сообщений

Отправлено 23 марта 2008 - 00:01

Я тоже пишу как попроще, т.к. оно (имя) само видоизменяется с годами в метрических  книгах.
Просто интересно, как делают другие. Может, как делают другие, для составления родословной правильнее?)) Поэтому я уточняю!

#14 IrinaFM

IrinaFM

    Член СВРТ

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 119 сообщений

Отправлено 23 марта 2008 - 00:13

Саша, все правильно. Но я недаром написала - "в дореволюционный период". Мало кто помнит, как кого звали в 19-м веке в деревне. В советский период я использую гражданские имена, так что Ульяна Ивановна, крещенная, предположим в 1906 г., бОльшую часть своей жизни прожившая все-таки при советской власти, была бы у меня записана именно так, а не церковным именем.

#15 Владимир

Владимир

    Ветеран

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 502 сообщений

Отправлено 23 марта 2008 - 13:22

Просмотр сообщенияIrinaFM (22 марта 2008 - 20:14) писал:

У меня прабабушка Поля в крещении - Параскева, т.е. Прасковья, Параша, но помнят-то ее все именно как Полю.

Чаще Поля - все же от официального Аполлинария, позже - Полина...
А у меня баба Паня - от Евпраксея...

#16 Darya V

Darya V

    Совет ЯрИРО

  • Ветераны
  • PipPipPipPipPip
  • 29 308 сообщений

Отправлено 23 марта 2008 - 13:38

Цитата

Чаще Поля - все же от официального Аполлинария, позже - Полина...

Мне тоже обычно встречалось "Поля" как уменьшительное от "Аполлинарии" или "Полины".

Цитата

А у меня баба Паня - от Евпраксея...

А у меня была Прасковья (жена родственника), её всю жизнь все называли Паня.
Видите, у каждого свой вариант! :)

#17 Евгений Воронин

Евгений Воронин

    Администратор. Совет ЯрИРО

  • Главные администраторы
  • PipPipPipPipPip
  • 5 770 сообщений

Отправлено 23 марта 2008 - 14:13

Цитата

Видите, у каждого свой вариант!

Вот поэтому и надо приводить к единому стандарту, в нашем случае, к святцам, составляя, например, древо. А уж у кого там что по-своему - так это всё можно в комментариях или росписях указать. Хотя я изначально начал ориентироваться на святцы несколько по другой причине: для удобства поиска в набранных на компьютере документах, т.к. в случае обнаружения очередной линии родственников очень сложно искать упоминания о них, просматривая всё подряд (а это уже многие десятки файлов). А тут - раз - набрал в поиске и готово! Уже сколько раз работало - и чаще безотказно. Лишь при очевидных ошибках, иногда встречающихся в отчестве (был человек Иванов, а потом раз и записался как Илиин, или Петров-Павлов и т.д.), которые, по всей видимости, исходили от писарей.

#18 Натти

Натти

    Член ЯрИРО

  • Ветераны
  • PipPipPipPipPip
  • 1 727 сообщений

Отправлено 23 марта 2008 - 23:31

Знаю одного Пантелеймона из духовного рода, ставшего в советское время Павлом.

#19 IrinaFM

IrinaFM

    Член СВРТ

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 119 сообщений

Отправлено 27 марта 2008 - 01:12

Просмотр сообщенияВладимир (23 марта 2008 - 13:22) писал:

Чаще Поля - все же от официального Аполлинария, позже - Полина...

А я еще Пелагею предполагала :) На сокращенные варианты и домашние прозвища вообще ориентироваться трудно. Тата - Татьяна и Наталья. Аля - Алевтина, Алина, Александра. Вот от какого имени могло родиться прозвище девочки - Буся? Голову сломать можно, а она Варвара, просто глаза как бусинки были :)

#20 Евгений Воронин

Евгений Воронин

    Администратор. Совет ЯрИРО

  • Главные администраторы
  • PipPipPipPipPip
  • 5 770 сообщений

Отправлено 27 марта 2008 - 01:33

Встретил такое прозвище - Тятюк (Татьяна)...  biggrin.gif

#21 Darya V

Darya V

    Совет ЯрИРО

  • Ветераны
  • PipPipPipPipPip
  • 29 308 сообщений

Отправлено 27 марта 2008 - 01:56

Мою бабушку и её сестру в детстве звали "Туся" и "Муся" (Татьяна и Мария).
Одну нашу родственницу муж называл "Таля" (была Натальей).
Знала Марину, которую все называли Машей. Володю, которого родители звали "Лёдик".
А Алексея иногда называют "Лёня"; не раз слышала, как к Алексеям так обращались.
Странно - всё-таки уменьшительное от "Леонид".

#22 Владимир

Владимир

    Ветеран

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 502 сообщений

Отправлено 27 марта 2008 - 07:41

Встретил на подписи на фотографии мальчика "Сашура" - и Саша, и Шура... В моем детстве, да и раньше, мальчиков уменьшительно звали Саша, Саня, а девочек от Александры - Шура, а в последнее время слышу наоборот - мальчик - Шура, Шурик, а девочка - Саша...

#23 LRS

LRS

    Член ЯрИРО

  • Члены ЯрИРО
  • PipPipPipPipPip
  • 805 сообщений

Отправлено 27 марта 2008 - 19:08

Мне пришел из Москвы ответ на запрос, в котором они самостоятельно указали ФАИНА (ТАИСИЯ?). Никогда бы самостоятельно не соединила эти имена...

#24 IrinaFM

IrinaFM

    Член СВРТ

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 119 сообщений

Отправлено 28 марта 2008 - 02:54

А вот у меня именная загадка есть, которую я так и не решила smile.gif
В 1806 году рождается Анна. в 1808 - Ксения. В 1816 г. умирает Ксения 9 лет. Это все из метрик, которые видела своими глазами. Дальше в исповедках пишут то Анну, то Ксению с тем же усредненным возрастом. Замуж она не выходит, старая дева. Лет так через 10 оба имени исчезают, но появляется Елена (возраст тот же). И так с именем Елена она и живет до своей смерти в 1870-х годах.
Вот и разбери, кто умер, и кого как звали smile.gif

#25 Darya V

Darya V

    Совет ЯрИРО

  • Ветераны
  • PipPipPipPipPip
  • 29 308 сообщений

Отправлено 28 марта 2008 - 03:22

Да, головоломка... :smile-30:

Что пишут то Анну, то Ксению - могло быть. Детей в семьях было помногу, могли путать. У меня тоже кого-то называли то так, то по-другому, то опять так. Или идут трое детей, и в исповедных возраст у всех перепутан, или дети не в том порядке перечислены. В этом году ему 11, в следующем - 8 или 9. Другому было 6, спустя год - уже 9...

Кто умерла - действительно непонятно. Скорее, всё же Ксения.

А записи о рождении Елены не видели? Если нет - не могла в другом месте родиться? Но почему раньше не упоминалась...

#26 Владимир

Владимир

    Ветеран

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 502 сообщений

Отправлено 28 марта 2008 - 08:30

Ирина!
Я бы предположил такую гипотезу: и Ксения (по метр. записи), и Анна (чуть позже) умерли, и очень огорченные этим родители удочерили постороннюю (или близкую - дальнюю родственницу) - девочку Елену...

Следует совершенно четко понимать, что в церковных метрических книгах фиксировался не факт рождения, а факт совершения таинства крещения, не факт заключения брака, а факт совершения таинства венчания, не факт смерти, а факт совершения таинства приобщения и факт погребения по православному обычаю (вспомните - староверку просто "зарыли", а не погребли). Поэтому факт удочерения в церковных метрических книгах не фиксировался! А вот факт таинства исповеди в исповедных росписях фиксировался обязательно, ведь была же эта Елена когда-то крещена! И вообще факт удочерения, по-моему, по тем временам не фиксировался нигде! Было же большое количество приемышей, приживалок и проч... Просто приняли в семью, например, сироту, и все...

#27 LRS

LRS

    Член ЯрИРО

  • Члены ЯрИРО
  • PipPipPipPipPip
  • 805 сообщений

Отправлено 28 марта 2008 - 18:50

У меня, хоть и не по именам, но тоже интересный случай! На мой взгляд, это просто описка...
В 1892 г. в д. Налескино умирает от старости Данил Степанов Гусаров, вдовый после 1-го брака в 60 лет.
А в 1896 г. умирает его жена Ульяна Кириллова в 65 лет, то же вдовая после 1-го брака.
Прожили вместе всю жизнь в одном браке и оба умирали вдовцами!  ohmy.gif

#28 Andko

Andko

    член ЯрИРО, СВРТ

  • Администрация форума
  • PipPipPipPipPip
  • 2 098 сообщений

Отправлено 28 марта 2008 - 21:55

Владимир,
иногда приемных можно определить.
Запись в ревизской сказке 1850-го года: "Ивана Васильева приемыш Севастьян Петров"
Запись в исповедной росписи 1854-го года: "сын их принятой Савелiй"
Запись в исповедной росписи 1865-го года: "ее пасынок Савелий Иванов"
Это все про одного человека.
Однако в исповедной росписи 1842-го года написано: "сын их Савва"

Вот так...
Определить можно. Но не всегда...

#29 Владимир

Владимир

    Ветеран

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 502 сообщений

Отправлено 28 марта 2008 - 22:37

Лариса!
А метрическая запись о их венчании есть? Если нет - а каждый был раньше венчан и овдовел лет эдак ...надцать назад - то все правильно! А если есть - то даже у меня, фантазера,  нет гипотез...  Не должно быть такой описки... И "всю жизнь" - это сколько?

Андрей!
Вам повезло, добросовестный (в смысле - дотошный, добросовестные они были все) был священник! В приведенном Вами документе зафиксирован результат когда-то ранее свершившегося события. А если строго - то я говорил, что не было документирования в момент совершения "факта удочерения-усыновления" - т.е. не было документальной записи в метрических книгах или иных документах, что, мол: "Такого то числа такие-то удочерили-усыновили такого-то"...

#30 LRS

LRS

    Член ЯрИРО

  • Члены ЯрИРО
  • PipPipPipPipPip
  • 805 сообщений

Отправлено 28 марта 2008 - 22:58

У меня акта записи нет, метрических книг не сохранилось за эти годы. Но в ревизских сказках 1858 г. они фигурируют как муж и жена, не оговаривая, что второй брак у Даниила!

#31 Darya V

Darya V

    Совет ЯрИРО

  • Ветераны
  • PipPipPipPipPip
  • 29 308 сообщений

Отправлено 29 марта 2008 - 13:57

В одной родословной схеме есть Игнат, таким именем был крещён. Детей не имел.
В другой - Игнатий, так и записан при крещении. Дети были Игнатьевичи.

Вроде по святцам есть и Игнат, и Игнатий. Так и оставлять?
Если бы у первого были дети, надо было бы обозначать их как Игнатовичи?

#32 IrinaFM

IrinaFM

    Член СВРТ

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 119 сообщений

Отправлено 29 марта 2008 - 14:26

Даша, Владимир!
Спасибо за предложенные версии! Метрики за 1801-1820 гг. просмотрены подряд полностью. Нет там Елен :) Священник и староста были аккуратные, пасынков, приемышей и принятых во двор фиксировали аккуратно. Елена - все время с одним отчеством, сначала проходит как дочь своих родителей, после их смерти - как сестра моего пра...деда. Так что думаю, что всего было две девочки, умерла Ксения, а Анну потом почему-то стали называть Еленой. Допускаю вмешательство народных суеверий - например, во время тяжелой болезни стали звать по-другому, чтобы смерть ошиблась и не нашла того, за кем пришла. Отчасти эта версия подтверждается тем, что она осталась старой девой - возможно, болезнь, и правда, отступила, но оставила какие-то неизгладимые последствия.

Лариса!
Ошибки и описки в записях священников - дело очень частое. У меня есть пример, когда одно и то же лицо проходит как отец ребенка и как восприемник. Что это не два лица, а одно - очевидно: это учитель земской школы, а предположить, что в школе было два учителя с полностью одинаковыми именами, совершенно невозможно. Судя по почерку записи, писавший был не совсем в себе :) И это только один пример.
Очень часто путают имена братьев, когда один - восприемник у ребенка другого. Только по жене можно понять, кто реальный отец.
Ну а про ошибки в исповедках можно писать отдельную песню. Это самый "многоошибочный" источник.

#33 LRS

LRS

    Член ЯрИРО

  • Члены ЯрИРО
  • PipPipPipPipPip
  • 805 сообщений

Отправлено 29 марта 2008 - 23:34

Ирина, я тоже допускаю ошибку. Слишком много аргументов для этого!

#34 AGP21

AGP21

    Совет ЯрИРО

  • Администрация форума
  • PipPipPipPipPip
  • 2 708 сообщений

Отправлено 30 марта 2008 - 02:03

Просмотр сообщенияDarya V (29 марта 2008 - 13:57) писал:

Вроде по святцам есть и Игнат, и Игнатий. Так и оставлять? Если бы у первого были дети, надо было бы обозначать их как Игнатовичи?

В месяцеслове есть только святые с именем ИГНАТИЙ (в т.ч. близкие нам Игнатий Брянчанинов, Ярославский, Ростовский, Угличский).
Но существует и форма имени ИГНАТ. Отсюда - разные производные отчества и фамилии:
Игнатий - Игнатьевич - Игнатьев
Игнат - Игнатович - Игнатов

#35 LRS

LRS

    Член ЯрИРО

  • Члены ЯрИРО
  • PipPipPipPipPip
  • 805 сообщений

Отправлено 28 мая 2008 - 22:01

В посемейных списках за 1862 год в ГАИО нашла "своих". Но смутило женское имя Ненила. Могла неправильно прочитать, но это маловероятно, слишком четко было написано.
Может, есть другие варианты?




Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных

  Кольцо генеалогических сайтов Всероссийское Генеалогическое Древо
Яндекс цитирования