Перейти к содержимому

Уважаемые гости и участники Форума, у кого возникли проблемы с регистрацией, или забыли пароль или логин, напишите на почту voroninee@yandex.ru Для новых участников Форума: при регистрации в поле антиспама нужно вводить цифры, а не пытаться скопировать текст (на то он и антиспам); после регистрации при поиске письма на авторизацию не забывайте проверять корзину.

Уважаемые участники. Планируется ежегодная оплата аренды серверного места для Форума. Приглашаю поучаствовать в существовании ресурса в будущем Обсудить >>>


23 марта в 10:00 в выставочном зале Областной библиотеки им. Н. А. Некрасова состоится заседание Ярославского историко-родословного общества. Обсудить >>>

22.03.2022. Обновлён Фамильный навигатор: добавлено 15 новых позиций (с 26.02.2022). Всего в справочнике 7221 позиция >>>

Языки и диалекты: костромские говоры

диалекты Костромская губерния Костромская область ономастика

  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 18

#1 LRS

LRS

    Член ЯрИРО

  • Члены ЯрИРО
  • PipPipPipPipPip
  • 805 сообщений

Отправлено 19 октября 2009 - 22:12

КОСТРОМСКИЕ ГОВОРЫ

* * *
Читала журнал "Губернский дом", и заинтересовала рубрика "Костромские говоры":

Атаман - большой поплавок (Галический р-н)
Байка - деревянная детская кроватка (Солигалический р-н)
Банда - деревянная посуда, из которой поили коров (Галический р-н)
Барыга - базар (Солигалический р-н)
Бас - красивый человек (Солигалический р-н)
Безлюдье - о бестолковом, непутевом человеке (Буйский р-н)
Безумница - платье без рукавов типа сарафана (Галический р-н)
Бечева - берег озера (Чухломской р-н)
Борона - вздорный человек, любящий погулять и подраться (Андроповский р-н)
Бродить - ловить рыбу бреднем (Галический р-н)
Буза - мелкая рыба, плавающая у поверхности.
Волна - овечья шерсть (Галический, Чухломской р-н)
Вывод - выкуп за невесту. Чем больше вывод, тем и невеста краше. (Солигалический р-н)
Выходка - походка. У него выходка отцова, легкая. (Чухломской р-н)

#2 Mixail47

Mixail47

    Новичок

  • Пользователи
  • Pip
  • 7 сообщений

Отправлено 01 декабря 2014 - 12:29

Бежать - пнать
Безмен - контырь
Водка - торгашка
Волосы - акмосы
Вор - тибас
Город Галич (Костромская губ.) - Галивон
Голова - кочева
Город - костр

#3 Ольга Леонидовна Комарова

Ольга Леонидовна Комарова

    Активный участник

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 38 сообщений

Отправлено 01 декабря 2014 - 18:18

Куфтырь - вещи, сложенные в платок.
Душегрейка - оболочка
Кисея - легкий платок.

(Мантуровский район, Костромская обл.)

#4 Mixail47

Mixail47

    Новичок

  • Пользователи
  • Pip
  • 7 сообщений

Отправлено 01 декабря 2014 - 18:48

Гривна (10 коп.) - маруха, марка, жирмаха
Гривенник - марошник, марник
Грош - башлыга
Давать - декать
Давно - олонно
Два - взю, кокур, зьюсак
Двор - хас, хаз
Девка, девушка - корьяк, каривос
Девять - кирева
   Секретный Галичский язык - Галевонский Алеман (язык офенский, жгонский) http://na-lubky.com/node/228

#5 Анастасия Маслова

Анастасия Маслова

    Ветеран

  • Члены ЯрИРО
  • PipPipPipPipPip
  • 450 сообщений

Отправлено 01 декабря 2014 - 19:58

Как интересно. Это и сейчас можно услышать? Или по старым источникам?

#6 Галина

Галина

    Член ЯрИРО

  • Члены ЯрИРО
  • PipPipPipPipPip
  • 919 сообщений

Отправлено 01 декабря 2014 - 23:27

У Некрасова есть такая строка:
"Гляди, куда деваются крестьянские шлыки".

Кто знает, скажите, пожалуйста: шлыки - что это, деньги - монеты, рубли?

#7 kliona

kliona

    Ветеран

  • Ветераны
  • PipPipPipPipPip
  • 1 901 сообщений

Отправлено 02 декабря 2014 - 11:53

Викисловарь говорит, что ШЛЫК: http://ru.wiktionary.org/wiki/шлык

#8 Галина

Галина

    Член ЯрИРО

  • Члены ЯрИРО
  • PipPipPipPipPip
  • 919 сообщений

Отправлено 02 декабря 2014 - 22:32

Спасибо! Всё сразу поняла.

Некрасов пишет:
"...Кажись, нет хода крестного,
А словно пред иконами
Без шапок мужики.
Гляди, куда деваются крестьянские шлыки".
В одном случае головной убор автор называет шапками, а в другом - шлыки (видимо, для рифмы).

Я решила, что "шлыки" связаны с деньгами, т.к. речь идет о ярмарке.
Когда съезжались люди на ярмарку, продавцы и покупатели не начинали торговли, пока шла служба. И в это время все стояли без шапок. Таким образом люди выражали глубокое уважение к храму, селу, торговому делу, друг к другу.
Только после того как заканчивалась служба, рослый мужчина поднимал высокий шест с шапкой наверху и провозглашал начало ярмарки, вот тогда и начиналась торговля. (Даниловский район, с. Середа.)
Шапке вообще придавали огромное значение.
Например, хозяин должен был проводить своего гостя до калитки или до ворот, и обязательно без шапки.
Про купца говорили: "Купец спит под шапкой".

#9 Mixail47

Mixail47

    Новичок

  • Пользователи
  • Pip
  • 7 сообщений

Отправлено 07 декабря 2014 - 11:02

Просмотр сообщенияАнастасия Маслова (01 декабря 2014 - 19:58) писал:

Как интересно. Это и сейчас можно услышать? Или по старым источникам?

Вряд ли сейчас так говорят, а вот в 50-х годах в некоторых деревнях приезжий мог и не понять речь местных жителей. Мы вот переехали в Костромскую обл. из-под Юрьевца и не сразу привыкли к говору. Помню, что взрослые называли местный говор "Каряковским".

#10 12cfif59

12cfif59

    Светлой памяти... 01.06.1969–11.06.2020

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 142 сообщений

Отправлено 29 апреля 2016 - 20:31

В Родниках:
Опарыш - кочан капусты (У тети Зины в прошлую осень уж больно хороши опарыши были)
Окачено (про плодоносное дерево) - всё в плодах (У нас все яблони стоят окаченные, а у соседей - голые)
Налюхал - это когда вода попала в сапог через верх
Лячканые (например, про грибы) - не первой свежести, разваливающие. Так могут сказать и про подмоченный кусок хлеба.
Калять - пинать что-либо ногой (Кальни мне мяч; Пойдём мяч калять)

#11 ВВАЭ1980

ВВАЭ1980

    Ветеран

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 762 сообщений

Отправлено 04 мая 2016 - 17:16

"Кострома хороший город. Видел я Плес, в котором жил томный Левитан; видел Кинешму, где гулял по бульвару и наблюдал местных шпаков..."
(Письмо Чехова, 23 апреля 1890 г. Волга, пароход «Александр Невский»)

Вопрос: кто такие шпаки?

#12 NArz

NArz

    Ветеран

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 167 сообщений

Отправлено 04 мая 2016 - 17:38

Цитата

Вопрос: кто такие шпаки?

Думаю, что ...м. устар. Демобилизовавшийся из армии, уволившийся с флота; невоенный, штатский человек;

#13 ВВАЭ1980

ВВАЭ1980

    Ветеран

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 762 сообщений

Отправлено 05 мая 2016 - 20:45

Да нет, непохоже по смыслу: что же, по бульвару гуляло столько демобилизованных с флота, что это стало заметно даже проезжающим? Да и Чехов был невоенным человеком и отмечать гражданских бы не стал. Тут что-то другое.

#14 12cfif59

12cfif59

    Светлой памяти... 01.06.1969–11.06.2020

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 142 сообщений

Отправлено 05 мая 2016 - 21:19

По Далю: Шпак - скворец (ШПАК м. южн. зап. птица скворец, Sturnus. || Бральница, лещедка, которою сымают плоды с дерева. Шпаково?й ме?рин, южн. кур. темносерой масти, с белобрызгом. Шпаково гнездышко. Шпачье перышко. Шпакова?тый темный, с беле?соватою рябью, пестренький, в брызгу, крапчатый. || О человеке: с проседью, с сединкой, подседый. Шпача? и шпаченя? ср. шпача?та, шпаченята, скворчики, скворчата. Шпа?курить над кем, вологодск. перм. шутить, трунить и насмехаться; скворец передразнивает, как варакушка.)

#15 ВВАЭ1980

ВВАЭ1980

    Ветеран

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 762 сообщений

Отправлено 05 мая 2016 - 22:46

Ну, про птиц скворцов - сие известно, не новость. Но Чехов-то людей имел в виду.

#16 ciandr

ciandr

    Ветеран

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 5 193 сообщений

Отправлено 05 мая 2016 - 22:47

Шпак — на «старой фене» так называли человека, не принадлежащего к уголовному миру.

Возможно, что термин шпак и у Чехова, и у военных, и у воров происходит от схожести шпака (скворца) с человеком во фраке.
Для военных человек во фраке - штатский. Для воров - человек, которого можно обмануть, ограбить и т.д..
А у Чехова - местные жители, которые во фраках гуляют по бульвару (быть может, с претензией на модность).

"...Брачному наряду взрослого самца обыкновенного скворца мог бы позавидовать ни один расфранчённый денди. Чёрный фрак с металлическими отблесками, область ушей и горла отливают фиолетовым цветом, спина и поясница зелёным, брюхо - фиолетово-бронзовым..." http://www.myjane.ru...8169&printer=ok

#17 12cfif59

12cfif59

    Светлой памяти... 01.06.1969–11.06.2020

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 142 сообщений

Отправлено 06 мая 2016 - 10:03

Пупыш - маленький огурец
Шкрыглы - обувь, которая при ходьбе шваркает о землю
Отятая башка - сумасшедший, чокнутый
Калишки - обувь
Везянки - варежки
Тенято' - медлительный человек
Пононo' - небрежно одетый,  кое как одетый человек
Шептуны - валенки
Дюдька - дед
Черепенька, Чеплашка - посудина, миска
Безвалетный - ненормальный, дурачок
Ландрининки - леденцы
Балахрыст - разгильдяй
Чикать - на ноге подбрасывать что-либо вверх (чикать мяч)
Лупетки - глаза


#18 12cfif59

12cfif59

    Светлой памяти... 01.06.1969–11.06.2020

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 142 сообщений

Отправлено 18 марта 2017 - 21:47

Кокося – одно из необычных слов местного диалекта, не встречающегося больше нигде и знакомое каждому жителю города Родники. Родниковская земля хранит множество легенд и народных сказок о Кокосе. Одна из них гласит, что Кокося это веселый озорной домашний дух, родственник Домового. Он добрый, но чуть неуклюжий. «Эх ты, кокося…», говорят, в Родниках, когда что-то неудачно или неловко сделают, не поймут или ошибутся.
Однако, как говорят местные краеведы, это лишь болтовня:

Цитата

В Родниках ещё до войны был городской дурачок по прозвищу Кокося. Родниковцы всегда употребляли это слово в значении "дурак". Ни про каких домовых мы не знаем. Это отделу культуры потребовалось придумать красивый бренд. И для тех кто понимает, смешно звучит, например, фестиваль"В гостях у Кокоси".


#19 Елена Денисенко

Елена Денисенко

    Ветеран

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 1 980 сообщений

Отправлено 19 марта 2017 - 13:00

Просмотр сообщенияЕлена Денисенко (04 февраля 2017 - 09:55) писал:

Б. Костромская губ. 1908г. входит в состав:
Труды Московской диалектологической комиссии  
Академия наук СССР. Комиссия по диалектологии русского языка
Источник: Государственная публичная историческая библиотека (ГПИБ)





Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных

  Кольцо генеалогических сайтов Всероссийское Генеалогическое Древо
Яндекс цитирования