Перейти к содержимому

Ярославское историко-родословное общество ушло на летние каникулы. Очередное заседание состоится 16 сентября 2017 года. Но мы продолжаем общаться на Форуме.

Уважаемые участники! Станьте меценатами - поддержите Сайт и Форум ЯрИРО! Яндекс-деньги: 41001168482314. WebMoney: R924817598648 Z316300121482 >>>

Новости:
  1. 12.05.2017. 12 мая - День Родоведа! В этот день родился основоположник Российской генеалогии - Леонид Михайлович Савелов. С 2008 года по предложению Союза Возрождения Родословных Традиций генеалогическая общественность отмечает свой тематический праздник! >>>

Прибалтика: Латвия, Литва, Эстония

Латвия Литва Эстония архивы зарубежные архивы архивы Латвии архивы Литвы архивы Эстонии

  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 58

#36 Darya V

Darya V

    Модератор. Совет ЯрИРО

  • Администрация форума
  • PipPipPipPipPip
  • 29 914 сообщений

Отправлено 26 Март 2011 - 15:49

Часть сообщения из темы "Бабушкины, Апаховы" (о поиске корней в Эстонии) скопирована сюда:

Просмотр сообщенияАннушка (21 Март 2011 - 11:25) писал:

...очень большая просьба подсказать, как найти документы бабушки в Эстонии.

Мой дед Александр Александрович Апахов женат был на Марте Ивановне Гутман.
Семья Гутман приехали при царе в Россию из Эстонии (г.Выру, д.Ваца на эстонском примерно так - Voru (?) Vatsa kula) в Р.-Борисоглебский уезд.
Моя прабабка Ида Яновна была белошвейкой, прадед Ян умер рано. В Эстонии у них была фамилия Кутьман.
Родили они: Альберта, Вальтера, Марту (родилась 23 октября 1912 г.) и Фриду еще в Эстонии.

Где теперь я могу найти родословную по этой линии?
Как восстанавливаются документы о корнях  в Эстонии?  
Заранее благодарю!

Анна, добрый день.
Просмотрите эту тему нашего форума.

Например, есть информация:

Просмотр сообщенияAGP21 (22 Январь 2008 - 21:34) писал:

...если предполагаешь, что предок родился в Эстонии, но не знаешь, где точно, можно определить место. Хотя база очень ограничена временным периодом.

Отсканированные церковные книги и другие документы, проект SAAGA: http://www.eha.ee/sa...ex.php?lang=eng

Руководство к использованию базы данных проекта SAAGA: http://www.orthodox....istoria/metrika

Sundinute nimekirjad - списки родившихся.
Kihlatute, mahakuulutatute ja abiellunute nimekirjad - списки помолвленных, оглашенных и обручившихся.
Abiellunute nimekirjad - списки обручившихся.
Surnute nimekirjad - списки умерших.
Personaalraamat - персональная (личная) книга, или исповедальная ведомость (?).

Поиск по лютеранским исповедальным ведомостям: http://www.eha.ee/nimeregister/

Поиск документов фондов Эстонской Еванг. лют. церкви, содержащих личные данные (на эст. языке): http://www.eha.ee/eelk/p11/eelk

Поиск дела по архивам Эстонии: http://ais.ra.ee/ais/

Просмотр сообщенияSergeyV (01 Ноябрь 2008 - 09:30) писал:

...деда я нашел на сайте Гос. архива Эстонии - http://ais.ra.ee/ais/  
Просто заводишь в поисковик фамилию (желательно попробовать разные варианты написания латинскими буквами), и тебе предлагается список лиц со ссылками на конкретные фонды.
После этого остается просто послать письмо по электронной почте и ждать ответ (твой или не твой родственник).
и т.д.

(Правда, у меня не получилось зайти по ссылке http://ais.ra.ee/ais/, а получилось так - http://ais.ra.ee/ .)

Удачи!

#37 vineja

vineja

    Ветеран

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 382 сообщений

Отправлено 28 Март 2011 - 01:40

Аннушка, у меня есть знакомая в Таллине. Она не генеалог, но согласна Вам помочь. Если хотите, могу дать Вам ее координаты.

#38 Darya V

Darya V

    Модератор. Совет ЯрИРО

  • Администрация форума
  • PipPipPipPipPip
  • 29 914 сообщений

Отправлено 19 Июнь 2011 - 18:48

Информация 2010 года, но всё же.

На сайте Национального Архива Латвии размещены тысячи метрических книг, ревизских сказок и данных переписей населения.

О проекте
"Основная цель проекта... – расширить возможности использования той части национального документального наследия, которая непосредственно связана с идентификацией жителей и изучением истории семей, одновременно обеспечив необходимую сохранность оригиналов документов.
...В виртуальном читальном зале архива доступны метрические книги евангелически-лютеранских, римско-католических, православных приходов, равинатов Латвии, документы Всероссийской переписи 1897 г. Курляндской, Лифляндской и латышской части Витебской губернии.
...В результате реализации проекта всем заинтересованным лицам будет дана возможность заниматься исследованием истории своей семьи везде, где доступен интернет.
...Каждое архивное дело дигитализировано как отдельный файл, на титульном листе которого указаны: название фонда, номер фонда, номер описи, номер дела, крайние даты документов, количество листов..."


Прикрепленный файл  Raduraksti.jpg   174,56К   1 Количество загрузок:

Начало - здесь: http://www.lvva-raduraksti.lv/ru.html (выбрала русский язык).

-----
На всякий случай зарегистрировалась, но пока ничего не искала - некогда.


#39 tatasound

tatasound

    Новичок

  • Пользователи
  • Pip
  • 1 сообщений

Отправлено 27 Июль 2012 - 22:54

Просмотр сообщенияAGP21 (22 Январь 2008 - 21:34) писал:

Отсканированные церковные книги и другие документы, проект SAAGA: http://www.eha.ee/sa...ex.php?lang=eng

Здравствуйте.

Я нашла своих предков на сайте Saaga, но вот не могу найти, откуда они прибыли в Тарту. Где-то прочитала, что такое пишется в ревизских сказках, а вот как это название будет по-эстонски? Может быть, Вы поможете?

#40 Darya V

Darya V

    Модератор. Совет ЯрИРО

  • Администрация форума
  • PipPipPipPipPip
  • 29 914 сообщений

Отправлено 14 Март 2013 - 15:39

Из сообщения Константина в другой теме:

Просмотр сообщенияЭгуожен (28 Февраль 2010 - 02:08) писал:

Вот здесь, в системе поиска по архивам Эстонии, есть ссылка на архивные документы, касающиеся Василия Ивановича Макарова за период 1920-1923 гг.: Makarov Vassili Ivani. Видимо, речь идёт о получении им эстонского гражданства.
А здесь содержится ссылка на документы, связанные с неким Андреем Ериловым 1907-1928 гг.: Jerilov Andrei...

Вообще эту поисковую систему можно рекомендовать всем, кто ищет биографические сведения в эстонских архивах: http://ais.ra.ee/. Она очень удобна в пользовании и содержит ссылки на огромное количество документов. В выдаваемых системой на экран справках всегда указан архив и номер фонда, описи, дела, а также период, к которому относится документ. Например, в случае Андрея Ерилова документы хранятся в Эстонском историческом архиве (Ajalooarhiiv) под номером EAA.4489.2.436 и относятся к 1907-1928 гг. Также можно посмотреть, щёлкнув по имени, тематику документов. Всё на эстонском, но, используя электронные переводчики, можно вполне сносно во всём разобраться, даже не зная языка.

Если документы заинтересуют, то можно связаться с соответствующим архивом по электропочте. Архивы реагируют обычно оперативно и дельно: они сообщают краткое содержание архивного дела и при необходимости (за плату) копируют документы и присылают копии по обычной почте. С оплатой для жителей России, конечно, могут возникнуть проблемы: сами копии обычно стоят недорого (например, за 13-страничный документ берут 5,6 евро), но вот комиссионные за перевод денег за границу могут составить 30 евро. Совсем как в поговорке: за морем телушка --- полушка, да рупь перевоз.


#41 martash

martash

    Ветеран

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 158 сообщений

Отправлено 08 Февраль 2014 - 19:42

Уважаемые форумчане, прошу помощи в переводе с эстонского языка второй строчки.

Прикрепленный файл  перевод с эстонского.jpg   117,93К   13 Количество загрузок:

-----
Где можно найти подробную карту Эстонии начала 20 века?

#42 Тарасова Оксана

Тарасова Оксана

    Член ЯрИРО. Книгиня Плаксана

  • Члены ЯрИРО
  • PipPipPipPip
  • 63 сообщений

Отправлено 18 Апрель 2014 - 10:09

По моим "литовским" Скромовым за пару лет появились новости. Откликнулись через фэйсбук Скромовы из Бразилии (!!!), которые в те же годы, что и мои, жили в Литве. Прислали мне несколько документов на литовском, в т.ч. по переезду семьи в 1926 году из Литвы в Бразилию через Германию.

Изображение док.1

Изображение док.2

Изображение док.3

Изображение док.4

Просьба к форумчанам, знающим литовский язык. Если не затруднит, переведите, пожалуйста, текст документов. В переписке с помощью автоматического переводчика любые объяснения бразильцев превращаются в бред.

#43 vineja

vineja

    Ветеран

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 382 сообщений

Отправлено 18 Апрель 2014 - 16:30

1-й документ не литовский.

2-й документ.
Выписка
Начальник 3 полицейского отделения Ковенского уезда МВД Литовской Республики. 1926 марта 22 № 3627 Ионава
Свидетельство
Сим свидетельствую, что гр. Литвы Скромов Илья, род. 1885, живущий в дер. Пабиршу Пажайсльской вол., не судим, под следствием не был, не имеет долгов и неоплаченных налогов государственных и самоуправления. От военного призыва освобожден и выехать заграницу на 1 год препятствий нет. С ним вместе едет: жена Евдокия 32 года, сыновья Владимир 6 лет, Алекс 4 года и дочь Надежда 13 лет.
1926 марта 23

3-й документ.
Все то же самое, только все на год старше. И добавилась дочь София 8 месяцев.

4-й документ.
Я вижу только кусочек. Похоже, что это выписка о браке. Если есть возможность, дайте листик целиком.

#44 Тарасова Оксана

Тарасова Оксана

    Член ЯрИРО. Книгиня Плаксана

  • Члены ЯрИРО
  • PipPipPipPip
  • 63 сообщений

Отправлено 18 Апрель 2014 - 21:13

Спасибо за второй и третий!

Мне прислали полный вариант четвёртого:

Изображение док.4 (весь)

Изображение док.4 (печать)

С нетерпением жду от Вас перевод, vineja. И на каком языке, по-вашему, может быть написан первый документ?

#45 vineja

vineja

    Ветеран

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 382 сообщений

Отправлено 18 Апрель 2014 - 21:45

В первом документе напечатанная часть на литовском и на русском, а текст от руки, наверно, на португальском. Учитывая, что семья едет в Сан-Пауло в Бразилии.
Как я понимаю, вначале идет список той же семьи с указанием возраста. Дальше там есть даты рождения. А что там посередине - спрашивайте у Ваших родных в Бразилии :)

4-й документ:
Первые строчки - не по-литовски
Для паспорта
В книге браков Ужусальской церкви за 1912 год записано следующее:
1912 февраля 3 благословлены на брак дер. Паберже Пажайсльской вол. Каунасского уезда Илия сын Юрия Скромов и гражданка деревни Ужусалю Турженской волости Каунасского уезда Евдокия Семеновна Семенова (кажется)
Жених (..)7 лет
Невеста 20 лет
Бракосочетание освятил священник Лавр Сахаров с псаломщиком Александром Сотниковым, что печатями и подписью подтверждаю
Священник Ужусальской церкви Степан Ильминев ?

#46 Тарасова Оксана

Тарасова Оксана

    Член ЯрИРО. Книгиня Плаксана

  • Члены ЯрИРО
  • PipPipPipPip
  • 63 сообщений

Отправлено 18 Апрель 2014 - 22:25

Опять спасибо, Vineja. Неоценимая помощь, откуда и не ждёшь. Будут ещё бумаги - и я тут же к вам. :smile-24:

#47 ВВАЭ1980

ВВАЭ1980

    Ветеран

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 425 сообщений

Отправлено 12 Июнь 2014 - 23:59

Уважаемые форумчане, возможно, кто-то сможет помочь.
Интересует род Скучер. Есть скудная информация о Модесте Антоновиче, 1912 г.р., уроженце Латвии, Лудзенский уезд, Корсовской волости.
И о его брате Скучере Фридрихе Антоновиче, 1924 г.р., уроженце Карело-Финской СССР, г. Петрозаводска. Видимо, семья была раскулачена или репрессирована.

#48 Сальватор

Сальватор

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 25 сообщений

Отправлено 19 Июнь 2014 - 14:47

Просмотр сообщенияvineja (18 Апрель 2014 - 21:45) писал:

В первом документе напечатанная часть на литовском и на русском, а текст от руки, наверно, на португальском. Учитывая, что семья едет в Сан-Пауло в Бразилии.
Как я понимаю, вначале идет список той же семьи с указанием возраста. Дальше там есть даты рождения. А что там посередине - спрашивайте у Ваших родных в Бразилии :)

4-й документ:
Первые строчки - не по-литовски
Для паспорта
В книге браков Ужусальской церкви за 1912 год записано следующее:
1912 февраля 3 благословлены на брак дер. Паберже Пажайсльской вол. Каунасского уезда Илия сын Юрия Скромов и гражданка деревни Ужусалю Турженской волости Каунасского уезда Евдокия Семеновна Семенова (кажется)
Жених (..)7 лет
Невеста 20 лет
Бракосочетание освятил священник Лавр Сахаров с псаломщиком Александром Сотниковым, что печатями и подписью подтверждаю
Священник Ужусальской церкви Степан Ильминев ?

Просмотр сообщенияТарасова Оксана (18 Апрель 2014 - 21:13) писал:

Спасибо за второй и третий!

Мне прислали полный вариант четвёртого:

Изображение док.4 (весь)

Изображение док.4 (печать)

С нетерпением жду от Вас перевод, vineja. И на каком языке, по-вашему, может быть написан первый документ?

Просмотр сообщенияvineja (18 Апрель 2014 - 16:30) писал:

1-й документ не литовский.

2-й документ.
Выписка
Начальник 3 полицейского отделения Ковенского уезда МВД Литовской Республики. 1926 марта 22 № 3627 Ионава
Свидетельство
Сим свидетельствую, что гр. Литвы Скромов Илья, род. 1885, живущий в дер. Пабиршу Пажайсльской вол., не судим, под следствием не был, не имеет долгов и неоплаченных налогов государственных и самоуправления. От военного призыва освобожден и выехать заграницу на 1 год препятствий нет. С ним вместе едет: жена Евдокия 32 года, сыновья Владимир 6 лет, Алекс 4 года и дочь Надежда 13 лет.
1926 марта 23

3-й документ.
Все то же самое, только все на год старше. И добавилась дочь София 8 месяцев.

4-й документ.
Я вижу только кусочек. Похоже, что это выписка о браке. Если есть возможность, дайте листик целиком.

В первом документе табличный текст написан на португальском; исходя из имеющихся документов получаем: Скрамовас Илья 48 лет, Евдокия 32 года, Надежда 14 лет, Владимирас 7 лет, Александрас 5 лет, София 9 месяцев 12 дней (вероятно) и т.д. Желателен португальско-русский словарь.

#49 ВВАЭ1980

ВВАЭ1980

    Ветеран

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 425 сообщений

Отправлено 16 Февраль 2015 - 14:48

Сегодня получил документы из ГАРФа.
Вопрос к знатокам: в графе "Национальность" (человек родился 10 февраля 1889 года) записано "Латгальск - латыш".
Что это значит?

#50 mantika

mantika

    Ветеран

  • Администрация форума
  • PipPipPipPipPip
  • 969 сообщений

Отправлено 17 Февраль 2015 - 03:56

Возможно, это прольет свет.

Википедия:
Латга́льцы (латг. latgali, latgalīši; латыш. latgalieši) — этническая группа в составе латышей[1], коренное население Латгалии — историко-культурной области в восточной части Латвии.

#51 Darya V

Darya V

    Модератор. Совет ЯрИРО

  • Администрация форума
  • PipPipPipPipPip
  • 29 914 сообщений

Отправлено 17 Февраль 2015 - 10:24

Конечно. Павел Анатольевич прав, так и есть.

#52 ВВАЭ1980

ВВАЭ1980

    Ветеран

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 425 сообщений

Отправлено 17 Февраль 2015 - 12:16

Благодарю

#53 Cherry-alex

Cherry-alex

    Постоянный участник

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 58 сообщений

Отправлено 12 Декабрь 2015 - 00:19

Прошу форумчан откликнуться. Есть, возможно, кто-то или у кого-то знакомый, кому не трудно перевести с латышского языка 10 страниц рукописного текста из переписки моих родственников из Риги. Это, возможно, прольет свет на их судьбу.

#54 Евгений Воронин

Евгений Воронин

    Администратор. Совет ЯрИРО

  • Главные администраторы
  • PipPipPipPipPip
  • 7 823 сообщений

Отправлено 12 Декабрь 2015 - 15:49

Алексей, Вы бы сразу опубликовали текст. Кто сможет, тот ответит в личное или в теме. Или текст приватный?

#55 Cherry-alex

Cherry-alex

    Постоянный участник

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 58 сообщений

Отправлено 14 Декабрь 2015 - 11:00

Содержание мне не известно... Опубликую, нет проблем. Вопрос вероятности появления тут латыша... ))

#56 Irene38

Irene38

    Ветеран

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 492 сообщений

Отправлено 14 Декабрь 2015 - 12:21

Есть форумчане, проживающие в Латвии. Возможно, они попытаются вам помочь.

#57 Ю.А.К.

Ю.А.К.

    Постоянный участник

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 95 сообщений

Отправлено 14 Декабрь 2015 - 14:57

Просмотр сообщенияCherry-alex (12 Декабрь 2015 - 00:19) писал:

Прошу форумчан откликнуться. Есть, возможно, кто-то или у кого-то знакомый, кому не трудно перевести с латышского языка 10 страниц рукописного текста из переписки моих родственников из Риги. Это, возможно, прольет свет на их судьбу.

Здравствуйте!
Я Вам отправил сообщение в "личку".

#58 Андрей2101

Андрей2101

    Новичок

  • Пользователи
  • Pip
  • 1 сообщений

Отправлено 14 Август 2016 - 14:08

Здравствуйте, уважаемые форумчане.
Я ищу своего деда или его родственников. Звали его Карсакас Ионас Антонас. Знаю, что в 1958-61 годах он служил в армии в Беларуси, в городе Бобруйске. После армии он уехал обратно. В Бобруйске у него осталась беременная жена, моя бабушка Карсакас Алла. Когда родилась моя мать, Карсакас Ирина, Карсакас Ионас выплачивал ей алименты до 18 лет, но так и не приехал посмотреть на дочь. Спасибо.

#59 vadimkino

vadimkino

    Активный участник

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 42 сообщений

Отправлено 27 Июль 2017 - 10:14

Жители Ярославской губернии в Риге.

Коллеги, может, выкладывали на форуме данный документ, но я его вижу впервые, потому и делюсь.

Исповедные росписи Рижского Христорождественского собора за 1861—1865 годы.
Государственный исторический архив Латвии. Фонд 6088. Опись 1. Дело 258.

В исповедных росписях - довольно много упоминаний крестьян из Ярославской губернии (ещё упоминаются крестьяне Смоленской губернии и крестьяне Псковской губернии).

http://documentarium.online/...




Количество пользователей, читающих эту тему: 3

0 пользователей, 3 гостей, 0 анонимных

  Кольцо генеалогических сайтов Всероссийское Генеалогическое Древо
Яндекс цитирования