Перейти к содержимому

Уважаемые гости и участники Форума, у кого возникли проблемы с регистрацией, или забыли пароль или логин, напишите на почту voroninee@yandex.ru Для новых участников Форума: при регистрации в поле антиспама нужно вводить цифры, а не пытаться скопировать текст (на то он и антиспам); после регистрации при поиске письма на авторизацию не забывайте проверять корзину.

Уважаемые участники. Планируется ежегодная оплата аренды серверного места для Форума. Приглашаю поучаствовать в существовании ресурса в будущем Обсудить >>>


23 марта в 10:00 в выставочном зале Областной библиотеки им. Н. А. Некрасова состоится заседание Ярославского историко-родословного общества. Обсудить >>>

22.03.2022. Обновлён Фамильный навигатор: добавлено 15 новых позиций (с 26.02.2022). Всего в справочнике 7221 позиция >>>

База данных Российских офицеров и чиновников Марка Конрада

базы данных

  • Авторизуйтесь для ответа в теме
В теме одно сообщение

#1 AGP21

AGP21

    Совет ЯрИРО

  • Администрация форума
  • PipPipPipPipPip
  • 2 708 сообщений

Отправлено 17 октября 2007 - 19:17

ПЕРЕНЕСЕНО СО СТАРОГО ФОРУМА:

georgev:
В базе данных Марка Конрада (Нью Джерси, США) собрана информация на 500 тысяч российских офицеров и чиновников. Так как сайт на английском, надо пользоваться английской транслитерацией русских фамилий. В качестве результата поиска приводится список ссылок. Далее надо смотреть детали, где приводится краткая, но весьма ценная информация. Марк использует систему сокращений, она также приводится на сайте. Адрес - http://home.comcast.net/...
Если есть вопросы, как пользоваться базой данных, я буду рад ответить.
Приведу пример: по Карповским - 21 ссылка, датированные 1799-1855 годами. Для получения этих ссылок надо ввести начальные буквы фамилии: Karpovsk (Karpovskii в английской транслитерации). База данных М. Конрада очень удобна для определения направления дальнейшего поиска в библиотеках и архивах Москвы и СПб, а также Ярославля и других городов.

AGP21:
Георгий, а Вы могли бы на примере одной записи расшифровать, что это значит? Я, например, по Касторским нашел 29 ссылок, но почти все они на одного и того же человека, а ссылки не ведут на эту фамилию, и аббревиатуры непонятны. Или вот по фамилии Пенкин - попробуйте объяснить нам на одном примере:

Name: Penkin,
Location: Russia
Date: 27 Nov 1832
Notes: ID: 366345
'Russkii Invalid' Issue # Keksglm
Arm of Service: p
Rank: pra
Other names: Thedor Afonas'evich
Unit: gia
Event: naz
Stauts after Event: st a

georgev:  
Name: Penkin,
Location: Russia
Date: 08 Aug 1831
Notes: ID: 366344 (ID in Database, so called "primery key")
'Russkii Invalid' Issue # Keksglm -- (Keksglm -- 165 Let Keksgol'mskago
Grenaderskago Imperatora Avstriiskago polka 1710-1875, Kapitan Meredikh.
Varshava, 1876.)
Arm of Service: p - polk/polkovoi/po/pekhota/
Rank: uo unter-ofitser
Other names: Thedor Afonas'evich (his name)
Unit: gia Grenaderskii Imperatora Avstriiskago polk
Event: p proizvoditsya
Stauts (STATUS) after Event: pra praporshchik
Status cont: gia Grenaderskii Imperatora Avstriiskago polk

Name: Penkin,
Location: Russia
Date: 27 Nov 1832
Notes: ID: 366345
'Russkii Invalid' Issue # Keksglm
Arm of Service: p polk/polkovoi/po/pekhota/
Rank: pra praporshchik
Other names: Thedor Afonas'evich
Unit: gia Grenaderskii Imperatora Avstriiskago polk
Event: naz naznachaetsya/s naznacheniem
Stauts after Event: st = sostoyashchii a = ad"yutant/ ??

Там надо смотреть в два файла: "Сокращения", левая колонка ("Abbreviations") и "Источники" ("Source abbreviations"), См. внизу  на первой странице и странице результатов ("Details"). Удобно пользоваться поиском на странице Ctrl-F . А также использовать смекалку, т.к. база была построена в расчете на "Русский Инвалид" как источник, а потом появились и другие. То же самое с другими полями - они стали "многофункциональными". Некоторые сокращения опущены или надо догадываться. В Вашем примере "st a" = старший адъютант??? или "st" = состоящий??? Тогда можно написать электронное письмо Марку, и он обычно отвечает. Но я рекомендую это делать только после приложения некоторых трудов. Однако, при всех этих "мелких" проблемах, сейчас Вы можете обратиться, например, в РГВИА с запросом на "Формулярный Список" Вашего потенциального родственника.

AGP21:
Спасибо, попробую еще.

georgev:  
Интересно, что там есть некто Касторской (1799).
SPV--- SANKT PETERBURGSKIYA VEDOMOSTI
Name: Kastorskoi,
Location: Russia
Date: 16 Dec 1799
Notes: ID: 272058
'Russkii Invalid' Issue # SPV102
Rank: ppor
Unit: Feldegeri
Event: p
Status after Event: por

AGP21:
Да, я заметил, я вообще всех Касторских выбрал, чтобы на досуге рассмотреть записи.

Иванов А.Д.:
Георгий!
Есть ли в Вашей базе данных:
1. Материалы о лейб-кампанцах (рота гренадер Преображенского полка, участвовавшая в государственном перевороте 1741 года)?
2. Материалы по чиновникам Министерства путей сообщения России за период 1870-1917 гг.?  
С уважением, Иванов А.Д.

georgev:
Уважаемый господин Иванов! Это база данных Марка Конрада, он живет в Нью Джерси (США). Он собрал много документов по Российской армии и флоту, служащим Российской империи, а также другие документы, которые можно посмотреть на его сайте. Его база данный является весьма ценным ресурсом, т.к. позволяет найти ссылку на источник в архиве или библиотеке по фамилии. Эта ссылка определяет направление дальнейших поисков и тем самым может сократить время поисков. Например, фамилия Иванов встречается 2273 раза. Вы можете отфильтровать нужные Вам данные по имени или попробовать написать ему письмо (возможно, что он знает русский, но я не уверен) и попросить его посмотреть по конкретным данным. Выше я привел пару примеров, как пользоваться этой базой. К сожалению, я не могу конкретно ответить на Ваши вопросы, которые требуют определенной исследовательской работы с материалами сайта и базой данных. Но я думаю, что, так как М.Конрад собрал 500 тысяч записей, то весьма и весьма вероятно, что Вы там найдете интересующие Вас материалы.
Всех благ и успехов.

AlbaRus:
Я тоже знаком с этой базой данных и буду рад помочь в расшифровке/поиске.
С уважением, Константин

gorvic:
А я нашёл там вот такую надпись: "Istoricheskaya zapiska ob Orenburgskom Kazach’em Voiske. Translated by Mark Conrad, 1993 & 2005". Значит, Марк Конрад знает русский?

georgev:
Я думаю, что он знает русский.

#2 VladiN

VladiN

    Ветеран

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 1 553 сообщений

Отправлено 18 ноября 2011 - 13:12

Интересно - есть ли сейчас доступ к этой базе?
Ссылка http://home.comcast.net/...  не работает уже давно.
Сайт Марка Конрада http://marksrussianm...aryhistory.info - только перечень переводов, выполненных им, и не имеет поиска.




Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных

  Кольцо генеалогических сайтов Всероссийское Генеалогическое Древо
Яндекс цитирования