Перенес из другой темы.
galina (09 ноября 2011 - 10:53) писал:
... действительно странный топоним - по словообразованию явно славянский, а слово непонятно (к тому же на -а-). Интересно, что у соседей - в Костромской и Ивановской областях - есть села "Нажеровы". Тут все ясно: "нажорный, нажерный" (скажем так, 'много едящий'). Неужели в Ажерово они так себя "облагородили"? Таких случаев много: например в Подмосковье деревня ВЕнюково наверняка была ВОнюково (добрые соседи прозвали), и т.д.
Интересно, что в списках приходов по Мологскому уезду 1878 года это поселение пропечатано как
Алжерово. Это опечатка, или такая вариация названия действительно имела место?
А вот еще вариант:
Елена Денисенко (23 апреля 2013 - 19:14) писал:
"В трёх верстах от Спасского-на Ильди в селе Анжерове при доме малолетних помещиков Ладожинских есть церковь деревянная на каменом фундаменте во имя Нерукотворного Спасителева образа, построена в 1794 г., состоит на содержании помещиков, но как придомная церковь, служит в ней с 12.09.1855 г. священник Фиолетов Арсений Иванович".
-----
Елена, допишите, пожалуйста, источник.
С уважением, модераторы
Пока отвечу сам себе. Как верно отметила в первой цитате уважаемая Галина, начальное "а" русским словам не свойственно. Видимо, поэтому после "а" вставлялось еще что-то - то есть такие вариации, наверное, имели место в просторечье, и одна из них даже попала в упомянутый выше список.
***
Модераторам:
священник Фиолетов действительно переведен в 1855 году к этой церкви (источники тому на Форуме есть).